Since the day we met
از همون روز اولی که همدیگه رو دیدیم
She was always direct
همیشه رک و راست و بی پرده بود
Told me “us” was a passing phase
بهم گفت که “ما” فقط یه فاز گذرا ست
But I did not believe her
اما من حرفشو باور نکردم
For my heart’s a deceiver
چون که قلبم یه فریبکاره
Telling me she’d come around some day
که بهم میگه اون یه روزی این اطراف پیداش میشه
I’M A WHIM, JUST A WHIM
من یه هوا و هوس ام,صرفا هوا و هوس
I’m a passing thought
من یه فکر و خیال گذرا ام
In the mind of the girl that I love
توی ذهن دختری که عاشقشم
Though her kisses are sweet
با این که بوسه هاش شیرین ان
And her body has heat
و بدنش حرارت داره
I ain’t much when push comes to shove
من چیز زیادی نیستم وقتی که فشارها به سمتم یورش میارن
I was singing my song
من داشتم آوازمو میخوندم
When a man came along
وقتی که یه مرد نزدیک شد
Said he liked the sound of my voice
گفت که آوای صدامو دوست داره
He had arms that could hold me
اون بازوانی داشت که میتونست منو در بربگیره
Said he never would scold me
گفت که هیچوقت باهام بدرفتاری نمیکنه
Scooped me up and he gave me no choice
به سرعت منو با خودش برد و هیچ چاره ای واسم نذاشت (منو عاشق خودش کرد)
I’M A WHIM, JUST A WHIM
من یه هوا و هوس ام,صرفا هوا و هوس
I’m a passing thought
من یه فکر و خیال گذرا ام
In the mind of the man that I love
توی ذهن مردی که عاشقشم
Though his kisses are sweet
با این که بوسه هاش شیرین ان
And his body has heat
و بدنش حرارت داره
I ain’t much when push comes to shove
من چیز زیادی نیستم وقتی که فشارها به سمتم یورش میارن
With a kiss on the cheek
با یه بوسه روی گونه
And a see you next week
و یه “هفته ی دیگه میبینمت”
She hung me out with the linen to dry
اون لباسای خیس رو بهم داد آویزون کنم تا خشک بشن (منو معطل کرد)
You might think it’d be better
ممکنه فکر کنی که من بهتره
Just to up and forget her
فقط بگذرم و فراموشش کنم
But forgetting is just loving a lie
اما فراموش کردن فقط ینی دوست داشتن یک دروغ
I’M A WHIM, JUST A WHIM
من یه هوا و هوس ام,صرفا هوا و هوس
I’m a passing thought
من یه فکر و خیال گذرا ام
In the mind of the girl that I love
توی ذهن دختری که عاشقشم
Though her kisses are sweet
با این که بوسه هاش شیرین ان
And her body has heat
و بدنش حرارت داره
I ain’t much when push comes to shove
من چیز زیادی نیستم وقتی که فشارها به سمتم یورش میارن
With the finest cigars and the fanciest cars
با مرغوب ترین سیگارها و شیک ترین ماشین ها
He wrapped me up in a ribbon of gold
منو توی یه روبان طلایی پیچید
But his presents so lavish
اما کادوهاش زیادی افراطی بودن
Left my lonely heart famished
قلب تنهای من رو گرسنه گذاشت
(از نظر عاطفی تأمینم نمیکرد)
He cooped me up in his castle alone
منو به تنهایی توی قصرش حبس کرد
I’M A WHIM, JUST A WHIM
من یه هوا و هوس ام,صرفا هوا و هوس
I’m a passing thought
من یه فکر و خیال گذرا ام
In the mind of the girl that I love
توی ذهن دختری که عاشقشم
Though her kisses are sweet
با این که بوسه هاش شیرین ان
And her body has heat
و بدنش حرارت داره
I ain’t much when push comes to shove
من چیز زیادی نیستم وقتی که فشارها به سمتم یورش میارن
ما را در اینستاگرام دنبال کنید
@subricacom
I’M A WHIM, JUST A WHIM
من یه هوا و هوس ام,صرفا هوا و هوس
I’m a passing thought
من یه فکر و خیال گذرا ام
In the mind of the girl that I love
توی ذهن دختری که عاشقشم
Though her kisses are sweet
با این که بوسه هاش شیرین ان
And her body has heat
و بدنش حرارت داره
I ain’t much when push comes to shove
من چیز زیادی نیستم وقتی که فشارها به سمتم یورش میارن
نظرات کاربران