Woah
ووووو
Oh
اوه
And so we pray
و به همین ترتیب دعا میکنیم
Ooh
اووووو
I pray that I don’t give up, pray that I do my best
دعا میکنم که دست نکشم، الهی که بهترین کارم را انجام بدم
Pray that I can lift up, pray my brother is blessed
دعا میکنم که بتونم بلندش کنم، الهی که برادرم سلامت باشه
Praying for enough, pray Virgilio wins
به اندازه کافی دعا میکنم، الهی که ویرجیلیو برنده بشه
Pray I judge nobody and forgive me my sins
الهی که کسی را قضاوت نکنم و گناهانم بخشیده بشن
I pray we make it, pray my friend will pull through
دعا میکنم موفق بشیم، دعا کن دوست من، از پسش برمیام
Pray as I take it unto others, I do
دعا میکنم همانطوری که از دیگران انتظار دارم، عملیش کنم
Praying on your love, we pray with every breath
به عشق شما دعا میکنم، با هر نفس دعا میکنیم
Though I’m in the valley of the shadow of death
هر چند که در درهی سایه مرگ هستم
And so we pray
و به همین ترتیب دعا میکنیم
For someone to come and show me the way
تا یکی پیداش بشه و بیاد راه را بهم نشان بده
And so we pray
و به همین ترتیب دعا میکنیم
For some shelter and some records to play
تا چند سرپناه و چند آهنگ شروع به پخش کنن
And so we pray
و به همین ترتیب دعا میکنیم
We’ll be singing “Baraye”
برای” را خواهیم خواند“
Pray that we make it to the end of the day
الهی که بتوانیم به آخرش برسیم
And so we pray
و به همین ترتیب دعا میکنیم
I know somewhere that Heaven is waitin’
میدانم که جایی بهشت در انتظارمان است
And so we pray
و به همین ترتیب دعا میکنیم
I know somewhere there’s something amazin’
میدانم که جایی یک چیز محشری هست
And so we pray
و به همین ترتیب دعا میکنیم
I know somewhere we’ll feel no pain
میدانم جایی هست که دیگر رنج نمیکشیم
Until we make it to the end of the day
تا وقتی که به آخرش برسیم
I pray that love will shelter us from our fears
دعا میکنم که عشق ما را از ترسها در امان دارد
Oh, I pray you trust to let me wipe off your tears
برای اعتماد تو هم دعا خواهم کرد، بگذار اشکهایت را پاک کنم
Confront all the pain that we felt inside
با تمام دردهای درونمان اتمام حجت کنیم
With all the cards we been dealt in life
با تمام کارتهایی (فرصتهایی) که در زندگی به ما داده شد
Pray I speak my truth and keep my sisters alive
دعا کن حقیقت را بگویم و جان خواهرم را حفظ کنم
So for the ones who parted seas (Ah, yeah)
پس برای آنهایی که دریاها را از هم جدا کردند (آره)
For the ones who’s followin’ dreams (Ah, yeah)
برای آنهایی که رویاها را دنبال میکنند (آره)
For the ones who knocked down doors (Ah, yeah)
برای آنهایی که بر درها کوبیدند (آره)
And allowed us to pass down keys (Ah, yeah)
و باعث شدن ما بتوانیم قفلها را باز کنیم (آره)
Pray that we speak with a tongue that is honest
دعا کن تا با زبانی خوش سخن بگوییم
And that we understand how to be modest
و بفهمیم چگونه متواضع باشیم
Pray when she looks at herself in the mirror
دعا کن وقتی خواهرم در آینه به خودش نگاه میکند
She sees a queen, she sees a goddess
خود را یک ملکه ببیند، خود را یک الهه ببیند
And so we pray
و به همین ترتیب دعا میکنیم
For someone to come and show me the way
تا یکی پیداش بشه و بیاد راه را بهم نشان بده
And so we pray
و به همین ترتیب دعا میکنیم
For some shelter and some records to play
تا چند سرپناه و چند آهنگ شروع به پخش کنن
And so we pray
و به همین ترتیب دعا میکنیم
We’ll be singing “Baraye”
برای” را خواهیم خواند“
Pray that we make it to the end of the day
الهی که بتوانیم به آخرش برسیم
And so we pray
و به همین ترتیب دعا میکنیم
I know somewhere that Heaven is waitin’
میدانم که جایی بهشت در انتظارمان است
And so we pray
و به همین ترتیب دعا میکنیم
I know somewhere there’s something amazin’
میدانم که جایی یک چیز محشری هست
And so we pray
و به همین ترتیب دعا میکنیم
I know somewhere we’ll feel no pain
میدانم جایی هست که دیگر رنج نمیکشیم
Until we make it to the end of the day
تا وقتی که به آخرش برسیم
On my knees, I pray, as I sleep and wake
روی زانو، دعا میکنم، وقتی که خوابم وقتی که بیدار
‘Cause inside my head is a frightening place
چون سر من جای ترسناکیست
Keep a smiling face, only by His grace
با فضاحت، خوشروییام را حفظ میکنم
‘Cause love’s more than I can take, hey
چون عشق بیشتر از توانم است، هی
And so we pray
و به همین ترتیب دعا میکنیم
For someone to come and show me the way
تا یکی پیداش بشه و بیاد راه را بهم نشان بده
And so we pray
و به همین ترتیب دعا میکنیم
For some shelter and some records to play
تا یکی پیداش بشه و بیاد راه را بهم نشان بده
And so we pray
و به همین ترتیب دعا میکنیم
We’ll be singin’ “Baraye”
برای” را خواهیم خواند“
Till nobody’s in need and everybody can say (Oh)
تا وقتی که کسی نیازمند نباشد و همه بتوانند بگویند
La-la-la, la-la, la-la (La-la)
لا لا لا لا لا لا لا
La-la-la, la-la, la-la (La-la-la, la)
لا لا لا لا لا لا لا
La-la-la, la-la, la-la (Sing it to me)
(برای من بخوان)
La-la-la, la-la, we pray, we pray
دعا میکنیم، دعا میکنیم
La-la-la, la-la, la-la (I know somewhere that Heaven is waitin’, is waitin’)
(میدانم که جایی بهشت در انتظارمان است)
La-la-la, la-la, la-la (I know somewhere there’s something amazin’, something amazin’)
میدانم که جایی یک چیز محشری هست، چیز محشری
La-la-la, la-la, la-la (Until we feel no pain)
(تا جایی که دیگر رنج نکشیم)
La-la-la, la-la, we pray, we pray
دعا میکنیم، دعا میکنیم
La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la
لا لا لا لا لا لا لا
La-la-la, la-la, we pray, we pray, we pray
دعا میکنیم، دعا میکنیم، دعا میکنیم
نظرات کاربران