You’re my first
تو اولینم هستی
God, it hurts
خدایا چقدر درد داره
Boy, I’m holding on for life
دارم با جون و دل می چسبم بهت
Angry words (Angry words)
کلمات تند (کلمات تند)
Feel their worst (Feel their worst)
بدترین حس رو میدن (بدترین حس رو میدن)
When we try it one more time
وقتی یه بار دیگه امتحان میکنیم
I want your name forever
میخوام اسمت همیشه
Behind mine
پشت اسمم باشه
Baby, be my pretty boy (Pretty boy, pretty boy)
ببینم پسرم، پسرم قشنگ من میشی؟ (پسرم، پسرم قشنگ من میشی؟)
Can you be my pretty toy? (Pretty toy, pretty toy)
میشه عروسک قشنگ من باشی؟ (عروسک قشنگ من باشی؟)
Hand on my mouth, cut out the noise
دستمو بذار رو دهنت، سروصدا رو قطع کن
I belong to you
من مال توام
Baby, be my pretty boy (Pretty boy, pretty boy)
ببینم پسرم، پسرم قشنگ من میشی؟ (پسرم، پسرم قشنگ من میشی؟)
I’m so obsessed, it’s not a choice (Not a choice, not a choice)
دیوونهوار دوست دارم، انتخابم نیست (انتخابم نیست، انتخابم نیست)
I’m melting when I hear your voice
وقتی صداتو میشنوم آب میشم
I belong to you
من مال توام
Tired eyes, terrified (Terrified)
چشمای خسته، ترسیده (ترسیده)
We’ve got everything to lose
همه چی رو داریم از دست میدیم
Watch me cry, drowning eyes
نگام کن که گریه میکنم، چشمای غرق شده
Are you running from the truth?
داری از حقیقت فرار میکنی؟
I want your name forever
میخوام اسمت همیشه
Behind mine
پشت اسمم باشه
Baby, be my pretty boy (Pretty boy, pretty boy)
ببینم پسرم، پسرم قشنگ من میشی؟ (پسرم، پسرم قشنگ من میشی؟)
Can you be my pretty toy? (Pretty toy, pretty toy)
میشه عروسک قشنگ من باشی؟ (عروسک قشنگ من باشی؟)
Hand on my mouth, cut out the noise
دستمو بذار رو دهنت، سروصدا رو قطع کن
I belong to you
من مال توام
Baby, be my pretty boy (Pretty boy, pretty boy)
ببینم پسرم، پسرم قشنگ من میشی؟ (پسرم، پسرم قشنگ من میشی؟)
I’m so obsessed, it’s not a choice (Not a choice, not a choice)
دیوونهوار دوست دارم، انتخابم نیست (انتخابم نیست، انتخابم نیست)
I’m melting when I hear your voice
وقتی صداتو میشنوم آب میشم
I belong to you
من مال توام
My pretty boy
پسرم قشنگم
My pretty boy
پسرم قشنگم
نظرات کاربران