مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “چال رو گونه‌ت” از شاهین بنان با متن و ترجمه انگلیسی

بازدید 266

چال رو گونه‌ت

The Dimple On Your Cheeks


دلم یه دریا می‌خواد، یه جا که تو موج موهات

My heart wants a sea, somewhere that in the waves of your hair,

یه جا که میون چشمات خودمو ببینم

Somewhere that between your eyes, I’ll see myself

بیا نکن تو دل‌دل، وسط یه قلب خوشگل

Come here, stop flirting, in the middle of a beautiful heart

اسمتو رو قلب ساحل می‌خوام بنویسم

I want to write your name in the center of the beach

چال رو گونه‌ت

The dimple on your cheeks

لبخند دیوونه‌ت

Your crazy laughter/smile

عطری که هر شب از سرت می‌پیچه تو خونه‌ت

The perfume you wear that spreads in your house

موهای خرمایی‌ت

Your brunette hair

چشای دریایی‌ت

Your eyes like the sea

چی می‌شه قسمتم بشه این همه زیبایی‌ت؟

What would happen if all this beauty becomes all mine?

چال رو گونه‌ت

The dimple on your cheeks

لبخند دیوونه‌ت

Your crazy laughter/smile

عطری که هر شب از سرت می‌پیچه تو خونه‌ت

The perfume you wear that spreads in your house

موهای خرمایی‌ت

Your brunette hair

چشای دریایی‌ت

Your eyes like the sea

چی می‌شه قسمتم بشه این همه زیبایی‌ت

What would happen if all this beauty becomes all mine?

اگه بارون بیاد، چترِ تو می‌شم

If it rains, Ill become your umbrella

اگه دریا بشی و، غرق تو می‌شم

If you become the sea, I’ll drown in you

می‌پیچه عطر تو آخ عطر تو

Your perfume spreads oh..! Your perfume (when it spreads)

دیوونه می‌شم، دیوونه می‌شم

I go insane, I go insane

چال رو گونه‌ت

The dimple on your cheeks

لبخند دیوونه‌ت

Your crazy laughter/smile

عطری که هر شب از سرت می‌پیچه تو خونه‌ت

The perfume you wear that spreads in your house

موهای خرمایی‌ت

Your brunette hair

چشای دریایی‌ت

Your eyes like the sea

چی می‌شه قسمتم بشه این همه زیبایی‌ت؟

What would happen if all this beauty becomes all mine?

چال رو گونه‌ت

The dimple on your cheeks

لبخند دیوونه‌ت

Your crazy laughter/smile

عطری که هر شب از سرت می‌پیچه تو خونه‌ت

The perfume you wear that spreads in your house

موهای خرمایی‌ت

Your brunette hair

چشای دریایی‌ت

Your eyes like the sea

چی می‌شه قسمتم بشه این همه زیبایی‌ت؟

What would happen if all this beauty becomes all mine?

چال رو گونه‌ت

The dimple on your cheeks

لبخند دیوونه‌ت

Your crazy laughter/smile

عطری که هر شب از سرت می‌پیچه تو خونه‌ت

The perfume you wear that spreads in your house

موهای خرمایی‌ت

Your brunette hair

چشای دریایی‌ت

Your eyes like the sea

چی می‌شه قسمتم بشه این همه زیبایی‌ت؟

What would happen if all this beauty becomes all mine?

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید