Arms around you
دستام دورت حلقه شده
Te amo‚ mami‚ let me hold you
دوستت دارم عزیزم، بذار بغلت کنم
Got my arms right around you‚ girl
دستام رو دورت حلقه کردم عزیزم
Good lovin’, arms all around you
یه عشق عمیق؛ دستام دورت حلقه شده
To make sure no one could harm you
تا مطمئن باشی کسی نمیتونه هیچ آسیبی بهت بزنه
Damn, lil mami, let me have you, oi
لعنتی؛ خانمی بذار مال من باشی
Yes‚ she drivin′ me crazy
آره اون منو دیوونه میکنه
I take drugs on the daily
هر روز مواد مصرف میکنم
Pull out the ′Rari or the Mercedes (Which one?)
میخوای سوار فراری بشی یا بنز(کدومش)؟
Yeah‚ she got my heart racing‚ racing
آره اون باعث میشه قلبم به تپش بیوفته
Foreign cars‚ foreign hoes
ماشین های خارجی؛ دخترای جذاب خارجی
Yeah‚ we got a lot of those
آره ما کلی از اونا(دختر و ماشین) داریم
10 bands on my Gucci coat
ده هزار دلار پولِ کت مارک گوچی میدم
10 hoes in the studio
ده تا دختر جذاب تو استودیو دارم
Yes‚ I am going to miss you though
آره اگرچه دلم برات تنگ میشه
But I gotta let her go
ولی باید بذارم بره
Spanish bitches love the coke
دخترای اسپانیایی عاشق کوکائین هستن
Put my dick straight down her throat (Damn)
آلتم رو مستقیم تا گلوش میبره پایین
I know that your baby daddy broke (Broke)
میدونم که پدر بچه ات بی پوله
Take your wife backstage at a festival
زنت رو تو فستیوال بیار پشت صحنه
Penthouse‚ 54th floor‚ let′s go (Let′s go)
پنت هوس؛ طبقه چهرم؛ بزن بریم
And my hotel came with a stripper pole
تو اتاق هتلم یه میله ی رقص لختی دارم
Arms around you
دستام دورت حلقه شده
Te amo‚ mami‚ let me hold you
دوستت دارم عزیزم، بذار بغلت کنم
Got my arms right around you‚ girl
دستام رو دورت حلقه کردم عزیزم
Good lovin’, arms all around you
یه عشق عمیق؛ دستام دورت حلقه شده
To make sure no one could harm you
تا مطمئن باشی کسی نمیتونه هیچ آسیبی بهت بزنه
Damn, lil mami, let me have you, oi
لعنتی؛ خانمی بذار مال من باشی
If you ever get to feel my touch
اگه لمس منو حسی کنی
Then you might never get enough
میفهمی که احتمالا هرگز ازش سیر نمیشی
Yes‚ I know you feel the ambiance
میدونم که حال و هوا رو حس میکنی
Love you like I never see you again
جوری دوست دارم انگار قرار نیست دوباره ببینمت
Only real ′cause I am not for pretend (No)
خودِ خودم هستم چون اصلا بلند نیستم فیلم بازی کنم
Reaching out with your arms extended
با آغوش باز بهم نزدیک میشی
My love is emergency and I can sense the urgency
عشق من فوق العاده و غیر منتظره ست من میتونم نیاز شدیدت رو حس کنم
Come‚ let me
بیا؛ بهم اجازه بده
Your body is just for me
بدنت فقط مال خودمه
It was like sorcery
مثل یه افسون بود
She left me like an alcoholic
من رو مثل یه معتاد به الکل ترک کرد
Arms around you
دستام دورت حلقه شده
Te amo‚ mami‚ let me hold you
دوستت دارم عزیزم، بذار بغلت کنم
Got my arms right around you‚ girl
دستام رو دورت حلقه کردم عزیزم
Good lovin’, arms all around you
یه عشق عمیق؛ دستام دورت حلقه شده
To make sure no one can harm you
تا مطمئن باشی کسی نمیتونه هیچ آسیبی بهت بزنه
Damn, lil mami, let me have you, oi
لعنتی؛ خانمی بذار مال من باشی
Yeah‚ Maluma baby
آره مالوما عزیزم
Ey‚ mama‚ te espera un
party en mi cama
هی خوشگله؛ یه مهمونی روی تخت انتظارت رو میکشه
Me encanta la forma en que me hablas
عاشق مدل حرف زدنت با خودم هستم
Invita a tu amiga‚ la Juana
دوستت ماریجوانا رو هم دعوت کن
Pa′ que fumemos como fumamos en La Havana
اینجوری همونطور که تو لاهابانا(شهری در کوبا) حال میکنیم ماریجوانا میکشیم
Siempre andamos positivos
ما همیشه نیمه پر لیوان رو میبینیم
Esa es la forma en que vivo‚ activo
دارم تو یه زندگی خیلی باحال زندگی میکنم
Que se joda el que no esté en lo mismo
با هر کسی که تا حالا س ک س نکردم س ک س میکنم
Yo disfruto mientras siga vivo
تا زنده ام از زندگی لذت میبرم
Di que sí‚ que no te cuesta
میدونم که این تو رو به هیجان میاره؛ هزینه ای برات نداره
Si conmigo estás vestida de Chanel
اگه با من باشی لباس های برند شنل رو برات میخرم
Hasta los pies
از سر تا پات
Si tú te pones pa′l problema
اگه دردسر درست کنی
Yo me pongo como se tiene que ser
من باهاش کنار میام(اگه دردسر درست کنی به پات میمونم)
De una vez‚ bebé‚ bebé
فقط یه بار عزیزم
Arms around you
دستام دورت حلقه شده
Te amo‚ mami‚ let me hold you
دوستت دارم عزیزم، بذار بغلت کنم
Got my arms right around you‚ girl
دستام رو دورت حلقه کردم عزیزم
Good lovin’, arms all around you
یه عشق عمیق؛ دستام دورت حلقه شده
To make sure no one could harm you
تا مطمئن باشی کسی نمیتونه هیچ آسیبی بهت بزنه
Damn, lil mami, let me have you, oi
لعنتی؛ خانمی بذار مال من باشی
نظرات کاربران