مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ True Love از Pink و Lily Allen با متن و ترجمه

بازدید 692

Sometimes I hate every single stupid word you say

گاهي وقتا از تک تک حرفاي مسخره‌اي که مي‌زني متنفر ميشم

Sometimes I wanna slap you in your whole face

گاهي‌ وقتا دلم مي‌خواد يه کشيده رو تموم صورتت بخوابونم

There’s no one quite like you

هيچکس مثل تو نميشه

You push all my buttons down

تو کُل اعصابم رو خط خطي‌ ميکني‌

I know life would suck without you

ميدونم که زندگي‌ بدون تو خيلي‌ گند ميشه

At the same time, I wanna hug you

همزمان هم ميخوام بغلت کنم

I wanna wrap my hands around your neck

هم ميخوام با دستام خفه ت کنم

You’re an asshole but I love you

خيلي‌ عوضي‌ هستي‌، اما عاشقتم

And you make me so mad I ask myself

اينقدر عصبانيم مي‌کني که از خودم مي‌پرسم

Why I’m still here, or where could I go

من اينجا چيکار مي‌کنم؟ کجا برم آخه

You’re the only love I’ve ever known

تو تنها عشق زندگيمي

But I hate you, I really hate you,

اما ازت متنفرم ،واقعا ازت متنفرم

So much, I think it must be

اينقدري که، فکر مي‌کنم اين حتماً

True love, true love

عشق واقعيه، عشق واقعي

It must be true love

این باید عشق واقعی باشه

Nothing else can break my heart like

هيچ چيز ديگه مثل عشق واقعي‌ نمي‌تونه دل‌ منو بشکنه

True love, true love,

عشق واقعي‌،

It must be true love

اين حتماً عشق واقعيه

No one else can break my heart like you

هيچکس مثل تو نمي‌تونه دلم رو بشکنه

Just once try to wrap your little brain around my feelings

فقط یکبار سعی کن مغز کوچکت را دور احساسات من بپیچانی

Just once please try not to be so mean

فقط يه بارم شده تو رو خدا سعي‌ کن اينقدر بدجنس نباشي‌

Repeat after me now R-O-M-A-N-C-E-E-E

حالا بعد از من تکرار کن : ع ، ش ، ق

Come on I’ll say it slowly (Romance)

زودباش من آروم ميگمش (داستان عاشقانه)

You can do it baby

تو ميتوني‌ عزيزم

At the same time, I wanna hug you

همزمان هم ميخوام بغلت کنم

I wanna wrap my hands around your neck

هم ميخوام با دستام خفه ت کنم

You’re an asshole but I love you

خيلي‌ عوضي‌ هستي‌، اما عاشقتم

And you make me so mad I ask myself

اينقدر عصبانيم مي‌کني که از خودم مي‌پرسم

Why I’m still here, or where could I go

من اينجا چيکار مي‌کنم؟ کجا برم آخه

You’re the only love I’ve ever known

تو تنها عشق زندگيمي

But I hate you, I really hate you,

اما ازت متنفرم،واقعا ازت متنفرم

So much, I think it must be

اينقدري که، فکر مي‌کنم اين حتماً

True love, true love

عشق واقعيه، عشق واقعي

It must be true love

اين حتماً عشق واقعيه

Nothing else can break my heart like

هيچ چيز ديگه مثل عشق واقعي‌ نمي‌تونه دل‌ منو بشکنه

True love, true love,

عشق واقعي‌،

It must be true love

اين باید عشق واقعی باشع

And no one else can break my heart like you

هيچکس مثل تو نمي‌تونه دلم رو بشکنه

(I love you, I think it must be love, I love you)

من عاشقتم‌، اين حتماً عشق واقعيه ، عاشقتم

Why do you rub me up the wrong way?

چرا اينقدر رو اعصابم راه مي ري ؟

Why do you say the things that you say?

چرا حرفايي که نبايد رو مي‌زني ؟

Sometimes I wonder how we ever came to be

گاهي‌ وقتا توش مي‌مونم که ما چجوري باهم مونديم

But without you Im incomplete

اما بدون تو من کامل نيستم

I think it must be

فکر کنم اين عشق واقعي باشه

True love, true love

عشق واقعی

It must be true love

اين حتماً عشق واقعيه

Nothing else can break my heart like

هيچ چيز ديگه مثل عشق واقعي‌ نمي‌تونه دل‌ منو بشکنه

True love, true love,

عشق واقعی

It must be true love

اين حتماً عشق واقعيه

And no one else can break my heart like you (like you)

هيچکس مثل تو نمي‌تونه دلم رو بشکنه

No one else can break my heart like you (like you)

هيچکس مثل تو نمي‌تونه دلم رو بشکنه

No one else can break my heart like you

هيچکس مثل تو نمي‌تونه دلم رو بشکنه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید