Yeah (Straight up)
روراست
Wrist look like it been dipped
به نظر میاد مچ فرو رفته بود
Dipped in that, dipped in that, dipped in that
فرو رفتگی درش بود
Script look like it been flipped
فیلم نامه ورق میخورد
Flippin’ that, flippin’ that, flippin’ that (Yah)
ورق میخورد ورق میخورد
Pull up in that foreign, my God (Skrrr, skrrr)
سوار ماشین خارجی میشم
Whole squad get in that, get in that
همه دوستان توش جا میشن
Please say it ain’t true, I had to go and cop two
لطف بگو حقیقت ندارد، مجبور بودم برم و کوتاه بیام
Hell nah, we can’t fit in that
امکان نداره نمیتونیم باهاش کنار بیایم
Wild ones, like we fresh out the cage
وحشی هستیم از همونایی که تازه از فقس در اومدن
Showtime, baby, fresh off the stage
وقت برنامه عزیزم تازه از رو استیج پایین اومدیم
Bad lil mama, fresh off the page
خانم کوچولوی خفن بیرون اومده از صفحه ی
Front like you love, but you know that you hate it (You hate it)
اول مجله مثل تو عشقم، ولی خودتم میدونی که خوشت نمیاد
Yeah, you know no better
آره نمیدونی
Yeah, you know no better (Yah)
آره نمیدونی
Yeah, you know no better
آره نمیدونی
Yeah, you know no better
آره نمیدونی
Say you different, who you kidding?
میگی با بقیه فرق میکنی، سر کیو شیره میمالی؟
Yeah, you know no better
آره نمیدونی
Ooh, save that talk for the ones
این حرفا رو واسه کسایی نگه دار
Who don’t know no better (Know no better)
که ندونن
‘Cause, baby, I know you better (‘Cause, baby, I know no better)
چون من تو رو خوب میشناسم عزیزم
Baby, I know you better (Baby, I know)
تو رو خوب میشناسم عزیزم
Baby, I know you better
تو رو خوب میشناسم عزیزم
Baby, I know you better
تو رو خوب میشناسم عزیزم
Straight up
رو راست
Baby, I know you better
تو رو خوب میشناسم عزیزم
Baby, I know, I know no better
نمیدونم عزیزم
Top dropped off on my whip
سقف ماشینم رو باز کردم
Wippin’ that, wippin’ that, wippin’ that
سقف ماشین سقف ماشین
Yellow and that purple on mix
نوشیدنی فانتا و کوکائین میکس شده
Mixin’ that, mixin’ that, mixin’ that (Yeah)
میکس شده میکس شده
Copped my b*i*t*ch from the tropics (Yeah)
دوست دخترم رو از از اون یکی دوست دخترم دور نگه میدارم
You know where she sittin’ at
خودت میدونی کجا نشسته
Takin’ shots, pourin’ bottle after bottle after bottle
مشروب میخوره، یه بطری بعد از یه بطری دیگه تموم میکنه
Yeah hell nah, we ain’t sippin’ that (Yah)
امکان نداره، ما اونو نمیخوریم
Wild ones, like we fresh out the cage
وحشی هستیم از همونایی که تازه از فقس در اومدن
Showtime, baby, fresh off the stage
وقت برنامه عزیزم تازه از رو استیج پایین اومدیم
Bad lil mama, fresh off the page
خانم کوچولوی خفن بیرون اومده از صفحه ی
Front like you love, but you know that you hate it
اول مجله مثل تو عشقم، ولی خودتم میدونی که خوشت نمیاد
Yeah, you know no better (Straight up)
آره نمیدونی (روراست)
Yeah, you know no better (Yah, yah)
آره نمیدونی
Yeah, you know no better
آره نمیدونی
Yeah, you know no better
آره نمیدونی
Say you different, who you kidding?
میگی با بقیه فرق میکنی، سر کیو شیره میمالی؟
Yeah, you know no better
آره نمیدونی
Ooh, save that talk for the ones
این حرفا رو واسه کسایی نگه دار
Who don’t know no better (No better)
که ندونن
‘Cause, baby, I know you better (‘Cause,
baby, I know no better)
چون من تو رو خوب میشناسم عزیزم
Baby, I know you better (Baby, I know)
تو رو خوب میشناسم عزیزم
Baby, I know you better
تو رو خوب میشناسم عزیزم
Baby, I know you better (Baby, baby)
تو رو خوب میشناسم عزیزم
Baby, I know you better
تو رو خوب میشناسم عزیزم
Baby, I know, I know no better (Quavo)
نمیدونم عزیزم
Drop top on the whip (Drop top)
سقف ماشینم رو باز کردم
Dab of ranch on the chips (Dab)
تبلیغاتم روی پاکت چیبس
Ice cream gave her chills (Ice cream)
بستی باعث میشه مومورش بشه
Too much cash, pay the bills
کلی پول نقد دارم همه خرجا رو میدم
I make her ride Mercedes (Skrrr, skrrr)
کاری میکنم بنز برونه
I can afford the latest (Yeah)
پولم به آخرین ورژنش نمیرسه
Baby, ignore the ratings (Ignore ’em)
عزیزم رتبه بندی رو بیخیال شو
‘Cause pull up, we pump up, we ragin’
چون ما سوارش میشیم و حال میکنیم و از خود بیخود میشیم
We know no better (No)
ما نمیدونیم
Stack my bread up (Stack)
پولم از پارو بالا میره
Don’t get fed up (Nope)
اعصابتو خرد نکن
Ain’t gon’ let up (Yeah)
فروکش نمیکنه
You told me to shut up (Shut up)
بهم گفتی خفه شو
But I’mma do better (Huh?)
ولی این بار بیشتر سعی میکنم
It’s not my race (Ooh)
رقابت واسه من نیست
Get out my face (Get out)
از جلوم برو کنار
Drop my case (Drop it)
بیخیال من شو
Which way? (Where?)
کدوم ور؟
Dat way (Hey)
این ور
Yeah, you know no better
آره نمیدونی
Say you different, who you kidding?
میگی با بقیه فرق میکنی، سر کیو شیره میمالی؟
Yeah, you know no better
آره نمیدونی
Ooh, save that talk for the ones who don’t know no better
این حرفا رو واسه کسایی نگه دار که ندونن
‘Cause, baby, I know you better
چون من تو رو خوب میشناسم عزیزم
Maybe I know you better (Straight up)
احتمالا تو رو خوب میشناسم (روراست)
Maybe I know you better
احتمالا تو رو خوب میشناسم
Maybe I know you better (Maybe I know you better)
احتمالا تو رو خوب میشناسم
Maybe I know you better
احتمالا تو رو خوب میشناسم
Baby, I know, I know no better
نمیدونم عزیزم
نظرات کاربران