مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ We Own It از Fancy و Wiz khalif با متن و ترجمه

بازدید 423

Money’s the motivation,

پول باعث انگيزه ميشه

Money’s the conversation,

پول حرف آخر رو میزنه

You on vacation, We gettin paid so

وقتی تو میری مسافرت پولش تو جیب ما میره

We on paycation, I did it for the fam

ما داریم پول پارو میکنیم و این کارو واسه خانواده کردم

It’s whatever we had to do, it’s just who I am

اين کاري که ما باید انجام میدادیم من همچین آدمیم

Yeah, it’s the life I chose

آره اين زندگي ایه که خودم انتخاب میکنم

Gunshots in the dark, one eye closed

تير اندازي تو تاريکي با يه چشم بسته

And we got it cookin’ like a one-eyed stove

و ما پختیمش مثل یه گاز یه شعله

You can catch me kissin my girl with both eyes closed

تو فقط مي توني من رو موقعي گير بياري که دارم دوست دخترمو با چشمای بسته میبوسم

Perfecting my passion, thanks for asking

دارم علاقه ام رو دنبال میکنم؛ ممنون که پرسيدي

Couldn’t slow down so we had to crash it

نمیتونستیم سرعت رو کم کنیم واسه همینم مجبور شدیم چپ کنیم

You used plastic, we ’bout cash

تو از پلاستيک استفاده کردی ولی ما تو کار اسکناسیم

I see some people ahead that we gon’ pass, yeah

یه سری آدم جلوم میبینم که باید ازشون جلو بزنیم

I never feared death or dying

من هرگز از مرگ و مردن نترسيدم

I only fear not for trying

من فقط از تلاش نکردن مي ترسم

I am whatever I am

من هميني ام که هستم

Only God can judge me, now

فقط الان خدا مي تونه قضاوتم کنه

One shot, everything rides on tonight

یک شانس، همه چی امشب بستگی داره

Even if I’ve got three strikes, Ima go for it

حتی اگه سه تا بدشانسی بیارم بازم تا تهش پیش میرم

This moment, we own it

این لحظه رو ما به دست آوریم(متعلق به ماست)

And I’m not be played with

و من بازيچه ي هيچکس نيستم

Because it can get dangerous

چون مي تونه خيلي خطرناک بشه

See these people I ride with

اين کسايي که باهاشون مسابقه ميدم رو میبینی؟

This moment, we own it

این لحظه رو ما به دست آوریم

And the same ones that I ride with, be the same ones that I die with

کسایی که همراهم هستن کسایی هستن که باهاشون میمیرم

Put it all out on the line with

دار و ندارم رو باهاشون به خطر میندازم

If you lookin’ for me, you can find Wiz

اگه دنبال من میگردی میتونی ویز رو پیدا کنی

In a new car or the crowd with My new broad, thats a fine chick

توی یه ماشین جدید یا توی جمعیت با یه دختر جدید که خیلی خوشگله

Ain’t no other squad I’m down with

هیچ گروه دیگه ای نیست که باهاشون دمخور بشم

Ain’t no way around it

هیچ راه دیگه ای نداره

What you say, tell me what you say

چي ميگي؟ به من بگو داري چي ميگي

Working hard, reppin for my dogs, do this everyday,

سخت کار میکنم تا دوستا و خانواده ام رو سربلند کنم؛ آره کار هرروزمه

Stuck to the plan, always said that we would stand up, never ran

تا ته برنامه پیش میریم همیشه گفتم پاش وایمیستیم هرگز جا نمیزنیم

We the fam, and loyalty never change up

ما، خانواده، وفاداری؛ هرگز اولویتمون عوض نمیشه

One shot, everything rides on tonight

یک شانس، همه چی امشب بستگی داره

Even if I got three strikes, I’ma go for it

حتی اگه سه تا بدشانسی بیارم بازم تا تهش پیش میرم

This moment, we own it

این لحظه رو ما به دست آوریم(متعلق به ماست)

Ayy, I’m not to be played with

و من بازيچه ي هيچکس نيستم

Because it could get dangerous

چون مي تونه خيلي خطرناک بشه

See these people I ride with

اين کسايي که باهاشون مسابقه ميدم رو میبینی؟

(من به خاطر زندگی میرونم یا میمیرم)

This moment, we own it

این لحظه رو ما به دست آوریم

This moment, we own it

این لحظه رو ما به دست آوریم

(I ride or die for mine)

(من به خاطر خودم میرونم یا میمیرم)

I ride or die for mine

من به خاطر خودم میرونم یا میمیرم

Im ride or die material

من از آدمِ “برون یا بمیر” هستم

One life to live, so here we go

فقط یه زندگی برای زندگی کردن داریم پس بزن بریم

This moment, we own it

این لحظه رو ما به دست آوریم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید