مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود فایل صوتی تصویری دعای عهد با ترجمه فارسی و انگلیسی با صدای محسن فرهمند آزاد

بازدید 729

دعای عهد دعایی است که از امام صادق(ع) روایت شده و مشتمل بر تجدید بیعت با امام زمان(عج) است. این دعا از دعاهایی است که تأکید زیادی بر خواندن آن در دوران غیبت امام زمان شده است. گفته شده که هرکس چهل صبح این دعا را بخواند از یاوران امام زمان(ع) خواهد بود. دعای عهد مشتمل بر درود مخصوص از طرف خواننده دعا و نیز از سوی تمامی مردان و زنان مؤمن در شرق و غرب جهان و خشکی و دریا، و از پدر و مادر و فرزند، به پیشگاه امام مهدی(عج) است. سپس عهد و پیمان و بیعت با آن حضرت را تجدید می‌کند و پایداری بر این پیمان را تا پایان عمر اظهار می‌دارد آنگاه از خداوند درخواست می‌کند که اگر مرگ من فرا برسد در حالی که امام زمان ظهور نکرده باشد پس از ظهور او، مرا از قبرم بر آور، و به یاری آن حضرت سعادتمند کن و بعد درخواست دیدار امام با عبارت ظریفی بیان شده و دعا برای تعجیل ظهور و فَرَج و برپایی حکومت حقه و سامان یافتن جهان و زنده شدن حقایق دین و اهل ایمان پایان بخش این دعا است.

پخش صوتی تصویری مربوط به دعای عهد به همراه ترجمه انگلیسی آن در ذیل قابل مشاهده است.

فایل صوتی تصویری این دعا را از لینک زیر بصورت رایگان دانلود کنید:

Download: Dua-Ahd

متن عربی و ترجمه فارسی دعای عهد

اللَّهُمَّ رَبَّ النُّورِ الْعَظِیمِ وَ رَبَّ الْکُرْسِیِّ الرَّفِیعِ وَ رَبَّ الْبَحْرِ الْمَسْجُورِ وَ مُنْزِلَ التَّوْرَاهِ وَ الْإِنْجِیلِ وَ الزَّبُورِ
خداى اى پروردگار نور بزرگ،و پروردگار کرسى بلند،و پروردگار دریاى جوشان،و فرو فرستنده تورات‏ و انجیل و زبور،

وَ رَبَّ الظِّلِّ وَ الْحَرُورِ وَ مُنْزِلَ الْقُرْآنِ [الْفُرْقَانِ‏] الْعَظِیمِ وَ رَبَّ الْمَلائِکَهِ الْمُقَرَّبِینَ وَ الْأَنْبِیَاءِ [وَ] الْمُرْسَلِینَ
و پروردگار سایه و حرارت آفتاب،و نازل کننده قرآن بزرگ،و پروردگار فرشتگان‏ مقرّب،و پیامبران و رسولان.

اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِوَجْهِکَ [بِاسْمِکَ‏] الْکَرِیمِ وَ بِنُورِ وَجْهِکَ الْمُنِیرِ وَ مُلْکِکَ الْقَدِیمِ یَا حَیُّ یَا قَیُّومُ
خدایا از تو میخواهم به روى کریمت،و به نور وجه نوربخشت،و فرمانروایى دیرینه‏ات،اى زنده و پا برجاى دائم،

أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ الَّذِی أَشْرَقَتْ بِهِ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرَضُونَ وَ بِاسْمِکَ الَّذِی یَصْلَحُ بِهِ الْأَوَّلُونَ وَ الْآخِرُونَ
از تو میخواهم به حق نامت،که به آن آسمانها و زمینها روشن شد،و به حق نامت که پیشینیا و پسینیان به آن شایسته میشوند،

یَا حَیّا قَبْلَ کُلِّ حَیٍّ وَ یَا حَیّا بَعْدَ کُلِّ حَیٍّ وَ یَا حَیّا حِینَ لا حَیَّ یَا مُحْیِیَ الْمَوْتَى وَ مُمِیتَ الْأَحْیَاءِ
اى زنده پیش از هر زنده،اى زنده‏ پس از هر زنده،اى زنده در آن وقتى که زنده‏اى نبود،اى زنده کننده مردگان،و میراننده زندگان،

یَا حَیُّ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ.
اى زنده،معبودى جز تو نیست‏

اللَّهُمَّ بَلِّغْ مَوْلانَا الْإِمَامَ الْهَادِیَ الْمَهْدِیَّ الْقَائِمَ بِأَمْرِکَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَیْهِ وَ عَلَى آبَائِهِ الطَّاهِرِینَ عَنْ جَمِیعِ الْمُؤْمِنِینَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ
خدایا برسان به مولاى ما امام راهنماى راه‏یافته،قیام کننده به فرمانت که درودهاى خدا بر او و پدران‏ پاکش،از جانب همه مردان و زنان مؤمن،

فِی مَشَارِقِ الْأَرْضِ وَ مَغَارِبِهَا سَهْلِهَا وَ جَبَلِهَا وَ بَرِّهَا وَ بَحْرِهَا وَ عَنِّی وَ عَنْ وَالِدَیَّ مِنَ الصَّلَوَاتِ زِنَهَ عَرْشِ اللَّهِ وَ مِدَادَ کَلِمَاتِهِ وَ مَا أَحْصَاهُ عِلْمُهُ [کِتَابُهُ‏] وَ أَحَاطَ بِهِ کِتَابُهُ [عِلْمُهُ‏]
در مشرقها زمین و مغربهایش،همواریها و کوههایش،خشکیها و دریاهایش،و از طرف من و پدر و مادرم،از درودها به گرانى عرش خدا،و کشش‏ کلماتش،و آنچه دانشش برشمرده،و کتابش به آن احاطه یافته،

اللَّهُمَّ إِنِّی أُجَدِّدُ لَهُ فِی صَبِیحَهِ یَوْمِی هَذَا وَ مَا عِشْتُ مِنْ أَیَّامِی عَهْدا وَ عَقْدا وَ بَیْعَهً لَهُ فِی عُنُقِی لا أَحُولُ عَنْهَا وَ لا أَزُولُ أَبَدا
خدایا در صبح این روز و تا زندگی کنم از روزهایم،براى آن حضرت بر عهده‏ام،عهد و پیمان و بیعت تجدید میکنم،که از آن‏رو نگردانم،و هیچ‏گاه دست‏ برندارم.

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِی مِنْ أَنْصَارِهِ وَ أَعْوَانِهِ وَ الذَّابِّینَ عَنْهُ وَ الْمُسَارِعِینَ إِلَیْهِ فِی قَضَاءِ حَوَائِجِهِ
خدایا مرا،از یاران و مددکاران و دفاع‏کنندگان از او قرار ده،و از شتابندگان به سویش،در برآوردن‏ خواسته‏هایش،

[وَ الْمُمْتَثِلِینَ لِأَوَامِرِهِ‏] وَ الْمُحَامِینَ عَنْهُ وَ السَّابِقِینَ إِلَى إِرَادَتِهِ وَ الْمُسْتَشْهَدِینَ بَیْنَ یَدَیْهِ
و اطاعت ‏کنندگان اوامرش،و مدافعان حضرتش،و پیشی گیرندگان به جانب خواستهایش،و کشته‏‌شدگان‏ در پیشگاهش.

اللَّهُمَّ إِنْ حَالَ بَیْنِی وَ بَیْنَهُ الْمَوْتُ الَّذِی جَعَلْتَهُ عَلَى عِبَادِکَ حَتْما مَقْضِیّا ،
خدایا اگر بین من و او مرگى که بر بندگانت حتم و قطعى ساختى حائل شد،

فَأَخْرِجْنِی مِنْ قَبْرِی
کفن پوشیده از قبر مرا بیرون آور،

مُؤْتَزِرا کَفَنِی شَاهِرا سَیْفِی مُجَرِّدا قَنَاتِی مُلَبِّیا دَعْوَهَ الدَّاعِی فِی الْحَاضِرِ وَ الْبَادِی
با شمشیر از نیام برکشیده،و نیزه برهنه،پاسخگو به دعوت آن دعوت کننده،در میان شهرنشین و بادیه‏نشین.

اللَّهُمَّ أَرِنِی الطَّلْعَهَ الرَّشِیدَهَ وَ الْغُرَّهَ الْحَمِیدَهَ وَ اکْحُلْ نَاظِرِی بِنَظْرَهٍ مِنِّی إِلَیْهِ وَ عَجِّلْ فَرَجَهُ وَ سَهِّلْ مَخْرَجَهُ وَ أَوْسِعْ مَنْهَجَهُ وَ اسْلُکْ بِی مَحَجَّتَهُ وَ أَنْفِذْ أَمْرَهُ وَ اشْدُدْ أَزْرَهُ وَ اعْمُرِ اللَّهُمَّ بِهِ بِلادَکَ وَ أَحْیِ بِهِ عِبَادَکَ
خدایا آن جمال با رشادت،و پیشانى ستوده را به من بنمایان،و با نگاهى از من به او دیده‏ام‏ را سرمه بنه،و در گشایش امرش شتاب کن،و درآمدنش را آسان گردان،و راهش را وسعت بخش،و مرا به راهش درآور،و فرمانش را نافذ کن‏ و پشتش را محکم گردان،خداى به دست او کشورهایت را آباد کن،و بندگانت را به وسیله او زنده فرما،

فَإِنَّکَ قُلْتَ وَ قَوْلُکَ الْحَقُّ ظَهَرَ الْفَسَادُ فِی الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ بِمَا کَسَبَتْ أَیْدِی النَّاسِ فَأَظْهِرِ اللَّهُمَّ لَنَا وَلِیَّکَ وَ ابْنَ بِنْتِ نَبِیِّکَ الْمُسَمَّى بِاسْمِ رَسُولِکَ،
به درستى که تو فرمودى،و گفته‏ات حق است‏ که:فساد در خشکى و دریا،در اثر اعمال مردم نمایان شد،خدایا ولىّ‏ات،و فرزند دختر پیامبرت‏ که به نام رسولت نامیده شده،

حَتَّى لا یَظْفَرَ بِشَیْ‏ءٍ مِنَ الْبَاطِلِ إِلا مَزَّقَهُ وَ یُحِقَّ الْحَقَّ وَ یُحَقِّقَهُ وَ اجْعَلْهُ اللَّهُمَّ مَفْزَعا لِمَظْلُومِ عِبَادِکَ وَ نَاصِرا لِمَنْ لا یَجِدُ لَهُ نَاصِرا غَیْرَکَ وَ مُجَدِّدا لِمَا عُطِّلَ مِنْ أَحْکَامِ کِتَابِکَ وَ مُشَیِّدا لِمَا وَرَدَ مِنْ أَعْلامِ دِینِکَ وَ سُنَنِ نَبِیِّکَ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ
براى ما آشکار کن،تا به چیزى از باطل دست نیابد،مگر آن را از هم بپاشد،و حق را پابرجا و ثابت نماید،خدایا او را قرار ده پناهگاهى براى ستمدیدگان از بندگانت،و یاور براى کسیکه یارى براى خود جز تو نمییابد،و تجدیدکننده آنچه از احکام کتابت تعطیل شده،و محکم کننده آنچه از نشانه‏ هاى دینت و روشهاى پیامبرت‏ (درود خدا بر او و خاندانش)رسیده است،

وَ اجْعَلْهُ اللَّهُمَّ مِمَّنْ حَصَّنْتَهُ مِنْ بَأْسِ
و او را قرار ده،خدایا،از آنان‏که از حمله متجاوزان،نگاهش دارى،

الْمُعْتَدِینَ اللَّهُمَّ وَ سُرَّ نَبِیَّکَ مُحَمَّدا صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ بِرُؤْیَتِهِ وَ مَنْ تَبِعَهُ عَلَى دَعْوَتِهِ وَ ارْحَمِ اسْتِکَانَتَنَا بَعْدَهُ اللَّهُمَّ اکْشِفْ هَذِهِ الْغُمَّهَ عَنْ هَذِهِ الْأُمَّهِ بِحُضُورِهِ وَ عَجِّلْ لَنَا ظُهُورَهُ إِنَّهُمْ یَرَوْنَهُ بَعِیدا وَ نَرَاهُ قَرِیبا بِرَحْمَتِکَ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ .
خدایا پیامبرت محمّد(درود خدا بر او و خاندانش)را به دیدار او،و کسانى که بر پایه دعوتش از او پیروى کردند شاد کن،و پس از او به درماندگى ما رحم فرما،خدایا این اندوه را از این امت به حضور آن حضرت برطرف کن،و در ظهورش براى ما شتاب فرما،که دیگران ظهورش‏ را دور میبینند،و ما نزدیک میبینیم،به مهربانیات اى مهربان‏ترین مهربانان.

آنگاه سه بار بر ران خود دست میزنى و در هر مرتبه میگویى:

الْعَجَلَ الْعَجَلَ یَا مَوْلایَ یَا صَاحِبَ الزَّمَانِ

ترجمه انگلیسی دعای عهد(DUA   AHD)

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

O Allah! Lord of the Great Light, Lord of the Elevated Throne, Lord of the tumultuous seas, and the revealer of the Tawrah, Injeel, and Zabor of the shadows and the warmth’s, And the revealer of the Great Quran. Lord of the proximate angels and prophets and messengers. O Allah I beseech thee, for the sake of Your Nobel Visage. And for the sake of Your Enlightening Visage, and Your ever existing kingdom. O Ever Living! O Controller! I beseech Thee in Your Name which lit the heavens and the earths; and in Your Name, by which the ancient and the latter ones become upright. O Ever living who has before every living being. O Ever Living Who shall (exist) after every living being. O Ever Living Who existed when there was no life. O Giver of life to dead. O One Who causes death to the living one. O Ever Living. There is no god except Thou.

O Allah! Lord of the Great Light, Lord of the Elevated Throne, Lord of the tumultuous seas, and the revealer of the Tawrah, Injeel, and Zaboor, Lord of the shadows and the warmth’s, And the revealer of the Great Quran. Lord of the proximate angels and prophets and messengers. O Allah I beseech thee, for the sake of Your Nobel Visage. And for the sake of Your Enlightening Visage, and Your ever existing kingdom. O Ever Living! O Controller! I beseech Thee in Your Name which lit the heavens and the earths; and in Your Name, by which the ancient and the latter ones become upright. O Ever living who has before every living being. O Ever Living Who shall (exist) after every living being. O Ever Living Who existed when there was no life. O Giver of life to dead. O One Who causes death to the living one. O Ever Living. There is no god except Thou.

O Allah! Lord of the Great Light, Lord of the Elevated Throne, Lord of the tumultuous seas, and the revealer of the Tawrah, Injeel, and Zaboor, Lord of the shadows and the warmth’s, And the revealer of the Great Quran. Lord of the proximate angels and prophets and messengers. O Allah I beseech thee, for the sake of Your Nobel Visage. And for the sake of Your Enlightening Visage, and Your ever existing kingdom. O Ever Living! O Controller! I beseech Thee in Your Name which lit the heavens and the earths; and in Your Name, by which the ancient and the latter ones become upright. O Ever living who has before every living being. O Ever Living Who shall (exist) after every living being. O Ever Living Who existed when there was no life. O Giver of life to dead. O One Who causes death to the living one. O Ever Living. There is no god except Thou.

O Allah! If death occurs between me and him (before the reappearance) (death) which you have made obligatory and decreed for your servants, then raise me from my grave, wrapped in my shroud, my sword unsheathed, my spear bared, answering the call of the caller in cities as well as deserts.

O Allah! Show me the rightly guided face of (Imam a,s, the praiseworthy moon (referring to the face of Imam a.s.) and enlighten my vision by looking at him. And hasten his reappearance, make his arrival smooth, vatenath, make me tread on his way and implement his authority and strengthen his back. O Allah inhabit Your cities through him and give life to Your servants due to him for surely You have said and Your word is truth, “Corruption will become rampant in land and on sea because of the evil which men’s hand have earned” Then O Allah manifest for us Your slave and the son of Your Prophet’s daughter, whose name is the same as that of Your messenger, so that nothing from falsehood is victorious except that he tears them (falsehood) to pieces, establishes the truth and the truth confirms him. And O Allah! Appoint him as a refuge for Your oppressed servants and a helper for the one who does not find any helper for himself except You and the reentered all the laws of Your book which have been tampered with and the rebuilder the science of Your religion and the traditions of Your Prophet (peace of Allah be on him and his progeny) and O Allah! make him among those whom you have protected from the evils of the adversaries.

O Allah! and provide joy to Your Prophet Mohammed (peace be on him and his progeny) by his vision and (the vision of) the one who follows him on his call and have mercy on our poverty after his arrival O Allah remove his sorrow (of occultation) from this nation with his presence and hasten for us his reappearance. They (the disbelievers) consider it to be distant while we consider it to be near. For the sake of Your mercy, O the most Merciful of all Mercifuls

Then one should gently strike his right thigh with his palm and say.

Hasten! Hasten! O my Master, O Master of the era

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید