One, two, three, four
یک، دو، سه، چهار
Three, four
سه، چهار
One, two, three, four
یک، دو، سه، چهار
They keep me company
اونا همدم منن
The robots and machines in my room
رباتها و ماشینهای تو اتاقم
An understanding
یه جور درک متقابل
The beeps and tones they make
بوقها و زنگهایی که درمیارن
The only advice I take
تنها نصیحتیه که قبول میکنم
The inside jokes are landing (The inside jokes are landing)
شوخیهای داخلیمون داره میگیره (شوخیهای داخلیمون داره میگیره)
Now I’m waiting for the changes (Now I’m waitin’ for the changes)
حالا من منتظر تغییراتم (حالا من منتظر تغییراتم)
Everyone sees (Everyone sees)
همه میبینن (همه میبینن)
Feeling so fancy (Feeling so fancy)
حس خیلی باکلاسی دارم (حس خیلی باکلاسی دارم)
And I just wanna dance in style and stay a while (Wanna, I just wanna, I just wanna)
و من فقط میخوام با استایل برقصم و یه مدتی بمونم (میخوام، فقط میخوام)
The lines on the floor (Lines on the floor)
خطهای روی زمین (خطهای روی زمین)
How did you find me? (How did you find me?)
چطور منو پیدا کردی؟ (چطور منو پیدا کردی؟)
(Woo!)
(!وای)
I wasn’t lookin’ for love this year
من امسال دنبال عشق نمیگشتم
But my robot told me that I shouldn’t fear
ولی رباتم بهم گفت که نباید بترسم
When I met you, I found you safe and warm
وقتی تو رو دیدم، تو رو امن و گرم پیدا کردم
Then the robot voices would reassure me
و بعدش صداهای رباتیک بهم اطمینان خاطر میدادن
One, two, three, four
یک، دو، سه، چهار
The half-drawn blinds
پردههای نیمهکشیده
Casting lines on the floor
خطهایی رو روی زمین میندازن
As my metal friend flashes in time
همزمان که دوست فلزی من چشمک میزنه
The daisy-chained power strips generating
سهراهیهای برقی که به هم وصل شدن، دارن تولید میکنن
A newfound loneliness
یه تنهایی تازه کشف شده رو
So, I’m waiting for the changes (Now I’m waitin’ the changes)
پس، من منتظر تغییراتم (حالا من منتظر تغییراتم)
Everyone sees (Everyone sees)
همه میبینن (همه میبینن)
Feeling so fancy (Feeling so fancy!)
حس خیلی باکلاسی دارم
And I just wanna dance in style and stay a while (Wanna, I just wanna, I just wanna)
و من فقط میخوام با استایل برقصم و یه مدتی بمونم (میخوام، فقط میخوام)
The lines on the floor (Lines on the floor)
خطهای روی زمین (خطهای روی زمین)
How did you find me? (How did you find me?)
چطور منو پیدا کردی؟ (چطور منو پیدا کردی؟)
(Woo!)
(!وای)
I wasn’t lookin’ for love this year (I wasn’t looking)
من امسال دنبال عشق نمیگشتم (دنبالش نبودم)
But my robot told me that I shouldn’t fear
ولی رباتم بهم گفت که نباید بترسم
When I met you, I found you safe and warm
وقتی تو رو دیدم، تو رو امن و گرم پیدا کردم
Then the robot voices would reassure me (Oh, oh)
و بعدش صداهای رباتیک بهم اطمینان خاطر میدادن
When I met you, I found you safe and warm
وقتی تو رو دیدم، تو رو امن و گرم پیدا کردم
And the robot voices would reassure me
و صداهای رباتیک بهم اطمینان خاطر میدادن
نظرات کاربران