- عنوان رمان: The Last of Its Kind
- نویسنده: Sibylle Grimbert
- سال انتشار: 2025
- تعداد صفحه: 128
- زبان اصلی: انگلیسی
- نوع فایل: pdf
- حجم فایل: 1.48 مگابایت
از دور، تنها لکه سفید روی شکمشان در مقابل صخره خودنمایی میکرد، سپس منقاری درخشان، مانند منقار یک پرنده شکاری اما بسیار بلندتر، به صورت قلاب شده. آنها به سمت راست و چپ تلوتلو میخوردند، تقریباً انگار که وقت خود را صرف میکردند، هر قدم را برای استحکام میسنجیدند و با هر قدم، جاذبه خود را با کج کردن لگنشان به عقب برمیگرداندند. مردان نیز در حالی که نزدیک میشدند، تقلا میکردند و در زمین خیس و سنگین جزیره کوچک، با پشتهای تقریباً عمود بر ساحل، دستها و پاهای باز مانند خرچنگهای غولپیکر در یک ردیف، رو به پنگوئنهایی که با احتیاط به سمت ساحل میرفتند و بسیار نامناسب با موقعیت بودند، به دنبال تکیهگاه میگشتند. در الدی، جزیره صخرهای صاف که از دوردست، سواحل ایسلند را میتوان دید، هوا خوب بود، حداقل امروز بهتر از اکثر روزها، زمانی که امواج عظیمی وجود داشت، هرچند حتی بدون باران، همیشه چیزی مرطوب و سرد در هوا راکد میماند و منظره را تیره میکند. امروز آسمان خاکستری یکدست بود و در نور آرام، میشد سایههای واضح انسانها و حیوانات را دید که در ساحل به یکدیگر نزدیک میشدند، و سپس، ناگهان، مردانی که به پرندگان دریایی حمله میکردند، برخی آنها را با چماق میزدند، برخی دیگر آنها را زیر وزن خود له میکردند، و گردنهایشان را میفشردند در حالی که پرندگان برای رهایی میجنگیدند. وقتی قاتلان دوباره برخاستند، اجساد بیجان را با خود بردند، سرها را در مشتهایشان گرفتند و اجساد را به صورت تودهای پرتاب کردند، و هنوز میشد دو لکه سفید بین منقار و چشم را تشخیص داد، مانند مگسهای کرهای که روی لاشه استراحت میکنند. این صحنه کوتاه بود، حداکثر چند دقیقه. مثل همیشه وقتی اتفاق غیرمعمولی میافتد، پرندگانی که میتوانستند پرواز کنند، آنهایی که بالهایشان قرنها شادی و آرامش را از دست نداده بود، دور صخره چرخیدند و فریاد زدند. به نظر میرسید زمین خون را به خود جذب میکند – از دور هیچ لکه قرمزی دیده نمیشد – اما تخمهایی که مردان با بیاحتیاطی روی سنگریزههای سیاه آتشفشانی ساحل خرد کرده بودند، بقایایی درخشان و مطمئناً لغزنده از خود به جا گذاشته بودند. مردان بیشتر اوقات تخمها را جمع میکردند و آنها را بدون شکستگی، نزدیک تودهای از بقایای کسانی که والدینشان بودند و قرار بود باشند، میگذاشتند. هر چه بیشتر از قایق ماهیگیری یا قایق پارویی دوم که در نیمه راه منتظر بود به صحنه نگاه میکردید، حرکات انتزاعیتر میشدند: نقاطی با اندازههای مختلف، خطوط هندسی تکراری را زیر پرده نازک نور خاکستری دنبال میکردند. و فراموش میکردید که اینها موجودات زنده، انسانها و عقابهای بزرگ هستند. صحنه دیگر مسحورکننده نبود، فقط کمی کسلکننده بود. سپس چشم دوباره روی جزئیاتی متمرکز میشد: یک پا، یک منقار، یک پرنده دریایی که مانند جسد یک کودک به سمت قایق کشیده میشد. و چهره دریانوردان دوباره به ذهن آمد، نبضی که تا آن زمان هیچکس در حیوانی که هیچکس تا آن زمان لمسش نکرده بود، حس نکرده بود، پیش از آنکه متوقف شود، در سینهاش میلرزید، زیر پوست کشسانش، میان شست و اشاره دستی که نرده قایق پارویی یا کشتی ماهیگیری را گرفته بود، میلرزید.
FROM A DISTANCE, ONLY THE PATCH OF WHITE ON their bellies stood out against the rock face, then a glinting beak, hooked like that of a bird of prey but much longer. They moved forward wobbling to the right and left, almost as though they were taking their time, testing every step for solidity, and with every step recentring their gravity with a pelvic tilt. The men, too, struggled as they approached, searching for purchase on the small island’s soaked, heavy ground, backs nearly perpendicular to the beach, arms and legs spread wide like giant crabs in a row, facing the penguins that kept edging toward the shore with a precautious manner much unsuited to the situation. It was fair weather on Eldey, the isle of sheer rock from which, in the distance, the coasts of Iceland can be seen, at least today better than most days, when there were enormous waves, though even without rain something damp and cold always stagnates in the air and clouds the view. Today the sky was a uniform grey, and you could see, in the still light, the crisp silhouettes of humans and animals as they approached each other on the shore, and then, suddenly, the men tackling the seabirds, some clubbing them, others crushing them under their weight, wringing their necks as the birds fought to break free. When the murderers rose again, they took the limp bodies with them, clutching the heads in their fists, tossing the corpses in a heap, and you could still make out the two white spots between the beak and the eye, like butter flies resting on a carcass. The scene was short-lived, a few minutes at most. As always when something unusual happens, the birds that could fly, those whose wings had not been stunted by centuries of happiness and tranquility, circled the cliff calling out. The ground seemed to soak up the blood—from afar no red stains could be seen—but the eggs the men had carelessly crushed on the volcanic black scree of the beach left a gleaming and certainly slippery residue. More often the men gathered the eggs and set them down, unbroken, near the pile of remains of those who had been, and would have been, their parents. The longer you looked at the scene from the fishing boat or second rowboat waiting halfway out, the more the movements grew abstract: dots of various sizes followed repetitive geometric lines under the gauzy curtain of grey light. And you forgot that these were living things, men and great auks. The scene was no longer hypnotic, just a touch dull. Then the eye refocused on some detail: a leg, a beak, a seabird being dragged to the boat like the corpse of a child. And the faces of the mariners came back to mind, the pulse that no one had ever before felt of an animal no one had ever before touched vibrated in its chest before ceasing, palpitated under its elastic skin between the thumb and index of a hand holding the railing of the rowboat or fishing vessel.
این رمان را میتوانید از لینک زیر بصورت رایگان دانلود کنید:
Download: The Last of Its Kind

نظرات کاربران