There′s glitter on the floor after the party
بعد از مهمونی یه درخشندگی رو کف زمین هست
Girls carrying their shoes down in the lobby
دخترها كفشهاشونو توی لابی حمل ميكنن
Candle wax and Polaroids on the hardwood floor
موم شمع و پولاروید ها روی چوب سخت زمین هستن
You and me from the night before, but
من و تو از شب قبل، اما
Don’t read the last page
صفحه قبلي رو نخون
But I stay when you′re lost, and I’m scared, and you’re turning away
اما من کنارت میمونم وقتی تو گم شدی٬ و من ترسیدم
I want your midnights
من نيمه شب هاي تورو ميخوام
But I′ll be cleaning up bottles with you on New Year′s Day
اما من میخوام بطری های روی زمین رو در روز عید با تو جمع کنم
You squeeze my hand three times in the back of the taxi
تو دستمو سه بار توی عقب تاكسی فشار ميدی
I can tell that it’s gonna be a long road
(از فشردن دستام) میتونم بگم این یک راه طولانی خواهد بود
I′ll be there if you’re the toast of the town, babe
من اونجا کنارت میمونم اگه به شهرتی رسیدی عزیزم
Or if you strike out and you′re crawling home
یا اگه مردم دیگه نخواستنت و تو سینه خیز به خونه رفتی
Don’t read the last page
آخرین صفحه رو نخون
But I stay when it′s hard, or it’s wrong, or we’re making mistakes
اما وقتی اوضاع سخت و بحرانی شد من در کنارت میمونم
I want your midnights
من نيمه شب های تورو ميخوام
But I′ll be cleaning up bottles with you on New Year′s Day
اما من میخوام بطری های روی زمین رو در روز عید با تو جمع کنم
Hold on to the memories
به خاطره ها بچسب (بیادشون بیار)
They will hold on to you
اونا هم تو رو ول نمیکنن
Hold on to the memories
به خاطره ها بچسب (بیادشون بیار)
They will hold on to you
اونا هم تو رو ول نمیکنن
Hold on to the memories
به خاطره ها بچسب (بیادشون بیار)
They will hold on to you
اونا هم تو رو ول نمیکنن
And I will hold on to you
و من تو رو نگه ميدارم(ولت نميكنم)
Please don’t ever become a stranger
لطفا هيچ وقت يه غريبه نشو
Whose laugh I could recognize anywhere
غریبه ای که لبخندشو همه جا بشناسم
Please don′t ever become a stranger
خواهش میکنم هیچوقت مثل یه غریبه رفتار نکن
Whose laugh I could recognize anywhere
غریبه ای که لبخندشو همه جا بشناسم
There’s glitter on the floor after the party
روی زمين بعد از جشن درخشندگی هست
Girls carrying their shoes down in the lobby
دخترها كفشهاشونو توی لابی حمل ميكنن
Candle wax and Polaroids on the hardwood floor
موم شمع و پولاروید ها روی چوب سخت زمین هستن
You and me, forevermore
من و تو برای همیشه
Don′t read the last page
آخرین صفحه رو نخون
But I stay when it’s hard, or it′s wrong, or we’re making mistakes
اما وقتی اوضاع سخت و بحرانی شد من در کنارت میمونم
I want your midnights
من نيمه شب های تورو ميخوام
But I’ll be cleaning up bottles with you on New Year′s Day
اما من میخوام بطری های روی زمین رو در روز عید با تو جمع کنم
Hold on to the memories
به خاطره ها بچسب (بیادشون بیار)
They will hold on to you
اونا هم تو رو ول نمیکنن
Hold on to the memories
به خاطره ها بچسب (بیادشون بیار)
They will hold on to you
اونا هم تو رو ول نمیکنن
Hold on to the memories
به خاطره ها بچسب (بیادشون بیار)
They will hold on to you
اونا هم تو رو ول نمیکنن
And I will hold on to you
و من تو رو نگه ميدارم(ولت نميكنم)
Please don′t ever become a stranger (Hold on to the memories, they will hold on to you)
خواهش میکنم هیچوقت مثل یه غریبه رفتار نکن (به خاطرات چنگ بزن چون اونا میخوان در خاطر تو بمون)
Whose laugh I could recognize anywhere (Hold on to the memories, they will hold on to you)
که من لبخندشو هر جایی تشخیص بدم (به خاطرات تکیه کن،اوناهم به تو تکیه میکنن)
Please don’t ever become a stranger (Hold on to the memories, they will hold on to you)
لطفا هیچوقت به یه غریبه ای تبدیل نشو (به خاطرات تکیه کن،اونا هم به تو تکیه میکنن)
Whose laugh I could recognize anywhere (And I will hold on to you)
که لبخندشو من هر جایی تشخیص بدم (به خاطرات تکیه کن،اوناهم به تو تکیه میکنن)
نظرات کاربران