مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Hoax از Taylor Swift با متن و ترجمه

بازدید 1966

My only one

تنها عشق من

My smoking gun

اسلحه سیگار من

My eclipsed sun

خورشید گرفتگی من

This has broken me down

این من رو میشکنه

My twisted knife

چاقوی پیچ خورده من

My sleepless night

شب بی خوابی من

My winless fight

مبارزه بی بُرد من

This has frozen my ground

این باعث یخ زدن زمین من شده

Stood on the cliffside screaming, “Give me a reason”

روی سخره ایستاده و فریاد می زنه، ” یه دلیل به من بده “

Your faithless loves the only hoax I believe in

عشق بی ایمان تو تنها فریبی که بهش باور دارم

Don’t want no other shade of blue but you

سایه دیگری از غم رو نمی خوام ولی تو

No other sadness in the world would do

هیچ غم و اندوه دیگه ای در دنیا نخواهد بود

My best laid plan

بهترین نقشه ای که کشیدم

Your sleight of hand

تردستی تو

My barren land

سرزمین بی ثمر من

I am ash from your fire

من خاکسترم از آتیش توعه

Stood on the cliffside screaming, “Give me a reason”

روی سخره ایستاده و فریاد می زنه، ” یه دلیل به من بده “

Your faithless love’s the only hoax I believe in

عشق بی ایمان تو تنها فریبی که بهش باور دارم

Don’t want no other shade of blue but you

سایه دیگری از غم رو نمی خوام ولی تو

No other sadness in the world would do

هیچ غم و اندوه دیگه ای در دنیا نخواهد بود

You know I left a part of me back in New York

تو می دونی که یه بخش از خودم رو در نیویورک جا گذاشتم

You knew the hero died, so what’s the movie for?

تو میدونستی که قهرمان مرده، پس فیلم برای چیه؟

You knew it still hurts underneath my scars from when they pulled me apart

تو می دونستی که هنوزم زیر زخم های من درد داره وقتی اونها منو از هم جدا می کردن

You knew the password, so I let you in the door

تو رمز رو می دونستی، پس تو رو جلوی در می زارم

You knew you won, so whats the point of keeping score?

تو میدونستی که میبری، پس قصدت از امتیاز گرفتن چی بود؟

You knew it still hurts underneath my scars from when they pulled me apart

تو می دونستی که هنوزم زیر زخم های من درد داره وقتی اونها منو از هم جدا می کردن

But what you did was just as dark

ولی هر کاری که انجام دادی فقط همون تاریکی بود

(Ah, ah, ah)

اه،اه،اه

Darling, this was just as hard

عزیزم، این کار به همون سختی بود

As when they pulled me apart

مثل وقتی که اونا منو از هم جدا می کردن

My only one

تنها عشق من

My kingdom come undone

پادشاهی من ناپدید شد

My broken drum

طبل شکسته من

You have beaten my heart

تو به قلبم ضربه زدی

Dont want no other shade of blue but you

سایه دیگری از غم را نمی خوام ولی تو

No other sadness in the world would do

هیچ غم و اندوه دیگه ای در دنیا نخواهد بود

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید