Let’s break it down, I’ll take the story from the slamming of the door
بیا شروعش کنیم، داستان رو از کوبیدن در (در زدن) شروع می کنم
Thought it was perfect for a second, guess you weren’t quite as sure
فکر کردم برای یک ثانیه عالیه، حدس میزنم که کاملاً مطمئن نبودی
Maybe I’m a little hard to get, maybe you didn’t have the patience
شاید به دست آوردن من کمی سخت باشه، شاید تو حوصله اش رو نداشتی
Let’s assess the situation
بیایید وضعیت رو ارزیابی کنیم
That girl was biding her time, yeah, she was waiting on your cue
اون دختر داشت وقتش رو به اون می داد، آره، منتظر دستور تو بود
So somehow I’m not surprised to see her standin’ there with you
بنابراین من از دیدن اون که در کنار تو ایستاده تعجب نمی کنم
Maybe she’s a little overdressed and I can see the smile you’re fakin’
شاید اون کمی بیش از حد لباس پوشیده و من می تونم لبخندی رو که تو داری ببینم
And the deep breath you’re takin’
و نفس عمیقی که میکشی
When you see me now, you’re not looking at her
وقتی الان منو می بینی، به او نگاه نمی کنی
Yeah, it’s a long way down from the bridges you burned
آره، فاصله زیادی با پل هایی که تو سوزوندی داره
Might wanna sit down, I’m calling you out
شاید بخوای بشینی، من با تو تماس میگیرم
Right now
همین الان
‘Cause you’re a heartbreaker and she’s a little drama queen
چون تو دلشکسته ای و اون یه ملکه درام کوچیکه
I’m a little over it and she’s still not me
من یکم از اون بهتر هستم و اون هنوز من نیست
So long and back to reality
این همه مدت و بازگشت به واقعیت
But this song’s for you and your drama queen
اما این آهنگ برای تو و ملکه درام توعه
As I was saying, I was never quite a fan of the little games
همونطور که میگفتم، من هیچوقت طرفدار بازیهای کوچیک نبودم
It doesn’t take too long to see that boys like you are all the same
خیلی طول نمی کشه که ببینیم پسرهایی مثل تو همگی مثل هم هستند
Maybe I’m a little less obsessed, but she’s impressed
شاید من یکم کمتر وسواس دارم، اما او تحت تاثیر قرار گرفته
And I should mention, she’s starving for attention
و باید اشاره کنم، او گرسنه توجه هستش
And I can see it now, how it’s all gonna be
و حالا می تونم ببینم که اوضاع چگونه خواهد بود
When she freaks out, you’ll be thinkin’ of me
وقتی از کوره در میره (عصبانی میشه)، تو به من فکر می کنی
‘Cause what went down is coming back around
چون چیزی که خراب شد به اطراف بر می گرده
You’ll see
خواهی دید (می بینی)
‘Cause you’re a heartbreaker and she’s a little drama queen
چون تو دلشکسته ای و اون یه ملکه درام کوچیکه
I’m a little over it and she’s still not me
من یکم از اون بهتر هستم و اون هنوز من نیست
So long and back to reality
این همه مدت و بازگشت به واقعیت
But this song’s for you and your drama queen
اما این آهنگ برای تو و ملکه درام توعه
Sometimes you get just what you see
گاهی اوقات تو همون چیزی رو که می بینی به دست میاری
Like you chose her when you could’ve had me
مثل زمانی که می منو مرا داشته باشی، اون رو انتخاب کردی
Everything’s a mess now, watch her little meltdown
حالا همه چیز به هم ریخته، فروپاشی کوچیک اون رو ببین (نابود شدنش رو ببین)
Wish you both success and I hope you’re happy
برای هردوتون آرزوی موفقیت دارم و امیدوارم شاد باشید
‘Cause you’re a heartbreaker, she’s a little drama queen
چون تو دلشکسته ای، اون یه ملکه درام کوچیکه
I’m a little over it and she’s still not me
من یکم از اون بهتر هستم و اون هنوز من نیست
So long and back to reality
این همه مدت و بازگشت به واقعیت
But this song’s for you and your drama
اما این آهنگ برای تو و ملکه درام توعه
Heartbreaker, she’s a little drama queen
دلشکسته ای، اون یه ملکه درام کوچیکه
I’m a little over it and she’s still not me
من یکم از اون بهتر هستم و اون هنوز من نیست
So long and back to reality
این همه مدت و بازگشت به واقعیت
But this song’s for you and your drama queen
اما این آهنگ برای تو و ملکه درام توعه
Huh-oh, for you and your drama queen
آه اووه، برای تو و ملکه درام توعه
Oh-oh-oh-oh, you and your drama queen
اوه اوه اووه، برای تو و ملکه درام توعه
Huh-oh, baby, you’re a drama queen
آه اووه، عزیزم، برای ملکه درام توعه
نظرات کاربران