When you think of all the late nights
وقتی به شب های آخر فکر می کنی
Late fights over the phone
دعواهای دیرهنگام بر سر تلفن
Wake up in the mornin’
بیدار شدن در صبحگاه
With someone, but feeling alone
با کسی، اما احساس تنهایی
A heart is drawn ’round your name
یه قلب به دور اسم تو کشیده شده
In someone’s handwriting, not mine
به دست خط کسی، نه من
We’re sneakin’ out into town
ما مخفیانه به شهر می ریم
Holdin’ hands, just killing time
دست نگهداشتن، فقط زمان رو میکشه
Your past and mine are parallel lines
گذشته تو و من خطوط موازی هستند
Stars all aligned, they intertwined
ستاره ها همه در یه راستا قرار گرفتند، اونا هم در هم تنیده شدند
Been talking, the way you call me “baby”
با من حرف میزنی، طوری که منو عزیزم صدا میکنی
Treat me like a lady, all that I can say is
با من مثل یک خانم رفتار کن، تنها چیزی که می تونم بگم اینه که
All of the girls you’ve loved before (Ooh)
همه دخترایی که قبلا دوستشون داشتی
Made you the one I’ve fallen for
تو رو همونی کرد که من عاشقش شدم
Every dead-end street led you straight to me
هر کوچه بن بست تو رو مستقیم به سمت من می برد
Now, you’re all I need, I’m so thankful for
حالا، تو تمام چیزی هستی که بهش نیاز دارم، خیلی ممنونم
All of the girls you’ve loved before
همه دخترایی که قبلا دوستشون داشتی
And I love you more
و بیشتر دوستت دارم
When I think of all the makeup
وقتی به آرایش فکر می کنم
Fake love out on the town (Ooh)
به عشق تقلبی در شهر فکر می کنم
Cryin’ in the bathroom for some dude
توی حموم برای یه یارو گریه می کنم
Whose name I cannot remember now
الان اسمش یادم نمیاد
Secret jokes all alone
شوخی های مخفیانه به تنهایی
No one’s home, sixteen and wild (Ooh)
کسی خونه نیست، شانزده ساله و وحشی
We’re breakin’ up, makin’ up
داریم از هم جدا میشیم، زود باش حرف بزن.
Leave without saying goodbye (Ooh)
بدون خداحافظی برو
Just know that it’s everything that made me
فقط اینو بدون که این همه چیزی هستش که منو ساخته
Now, I call you “baby,” that’s why you’re so amazing
حالا من تو رو “عزیزم” صدا می کنم، به همین دلیل هسشت که تو خیلی شگفت انگیزی
All of the girls you’ve loved before (Ooh)
همه دخترایی که قبلا دوستشون داشتی
Made you the one I’ve fallen for
تو رو همونی کرد که من عاشقش شدم
Every dead-end street led you straight to me
هر کوچه بن بست تو رو مستقیم به سمت من می برد
Now, you’re all I need, I’m so thankful for
حالا، تو تمام چیزی هستی که بهش نیاز دارم، خیلی ممنونم
All of the girls you’ve loved before
همه دخترایی که قبلا دوستشون داشتی
And I love you more
و بیشتر دوستت دارم
Your mother brought you up loyal and kind
مادرت تو رو وفادار و مهربان بزرگ کرده
Teenage love taught you there’s good in goodbye
عشق نوجوانی به تو یاد داد که در خداحافظی چیز خوبی وجود داره
Every woman that you knew brought you here
هر زنی که می شناختی تو رو به اینجا میاره
I wanna teach you how forever feels like
می خوام بهت یاد بدم که تا ابد چطوری به نظر می رسه (که چه حسی برای همیشه داری)
The girls you’ve loved before (Ooh)
دخترایی که قبلا دوستشون داشتی
Made you the one I’ve fallen for
تو رو همونی کرد که من عاشقش شدم
Every dead-end street (Every dead-end street) led you straight to me (Straight to me)
هر کوچه بن بست تو رو مستقیم به سمت من می برد
Now, you’re all I need (All I need), I’m so thankful for
حالا، تو تمام چیزی هستی که بهش نیاز دارم، خیلی ممنونم
All of the girls you’ve loved before
همه دخترایی که قبلا دوستشون داشتی
I love you more
من بیشتر دوستت دارم
نظرات کاربران