Feel your eyes watchin’ me
سنگینی نگاهتو رو خودم احساس میکنم
So I’m movin’ on him just so you can see
همونطور که میبینی من دارم فراموشش میکنم
Told you I was gonna get you right back (Right back)
بهت گفتم که کاری میکنم دوباره برگردی
Oh, you don’t really like that? (Oh)
اوه تو از این حرفم خوشت نیمود؟
I’m lost again (Oh) when you walk away (Oh)
وقتی میری من دوباره گم میشم
You know if you leave, I ain’t gonna stay (Oh-oh-oh)
میدونی اگه بری، من اینجا نمیمونم
When I’m doin’ good, you get me off track (Oh)
وقتی دارم فراموشت میکنم، دوباره برمیگردی و حواسمو پرت میکنی
And I guess I kinda like that (Oh)
و فکر کنم من ی جورایی از این کارت خوشم میاد
You make me really, really good at makin’ bad decisions
تو کاری میکنی من تصمیمات خیلی اشتباهی بگیرم
All my friends know where to look every time I go missin’
همه دوستام میدونن وقتی غیبم میزنه کجا دنبالم بگردن
Seven texts and two missed calls
هفت تا پیام و 2 تا تماس از دست رفته
Know I can’t ignore ’em all
میدونم نمیتونم نادیدشون بگیرم
Said that I’m gonna be sleepin’ at mine
بهشون گفتم که میخوام تو خونه خودم بخوابم
I lied (Oh)
اما خالی بستم
Uh-oh, I couldn’t help myself
اوه اوه ، نمیتونم کاریش بکنم
I’m almost at your house again, again
من دوباره تو خونه تو هستم
Uh-oh, I’m one foot in the door
اوه اوه ، یه پام لبه در خونته
My clothes are on your floor again, again
لباسام دوباره رو کف اتاقته
I get a littlе drunk and it’s all I want
من یکم سرخوشی کردم و این چیزیه ک میخوام
Tomorrow I’ll be sick, but tonight I’m numb
میدونم فردا حالم داغونه ولی مهم اینه الان بی حسم
Uh-oh, now we can just pretеnd
اوه اوه، میتونیم وانمود کنیم
We won’t do it again, again, again
دیگه تکرارش نمیکنیم
Roll your eyes like you do
دوباره پشت چشم بهم نازک میکنی
Should have known it’s always the same with you
باید میدونستم که با تو به جایی نمیرسم
Tryin’ not to feel our connection
سعی میکنم ارتباطمون رو حس نکنم
But oh my god, it’s kinda temptin’
اما خدایا یه جورایی اغوا کنندست
You said, «Can we leave now?» (Oh)
تو میگی “میشه بریم؟”
I don’t think we should (Oh)
فک نکنم نیازی باشه بریم
Through the back door (Oh)
به صورت غیر مستقیم میگم
That won’t end good (Oh)
خوب تموم نمیشه
Now at my place
حالا در خونه من
S–t, you know I would (Oh)
لعنتی، میدونی که میخوام
Gonna follow you out when nobody looks
وقتی هیچکسی نگام نمیکنه دنبالت راه بیفتم
You make me really, really good at makin’ bad decisions
تو کاری میکنی من تصمیمات خیلی اشتباهی بگیرم
All my friends know where to look every time I go missin’
همه دوستام میدونن وقتی غیبم میزنه کجا دنبالم بگردن
Seven texts and two missed calls
هفت تا پیام و 2 تا تماس از دست رفته
Know I can’t ignore ’em all
میدونم نمیتونم نادیدشون بگیرم
Said that I’m gonna be sleepin’ at mine
بهشون گفتم که میخوام تو خونه خودم بخوابم
I lied (Oh)
اما خالی بستم
Uh-oh, I couldn’t help myself
اوه اوه ، نمیتونم کاریش بکنم
I’m almost at your house again, again
من دوباره تو خونه تو هستم
Uh-oh, I’m one foot in the door
اوه اوه ، یه پام لبه در خونته
My clothes are on your floor again, again
لباسام دوباره رو کف اتاقته
I get a littlе drunk and it’s all I want
من یکم سرخوشی کردم و این چیزیه که میخوام
Tomorrow I’ll be sick, but tonight I’m numb
میدونم فردا حالم داغونه ولی مهم اینه الان بی حسم
Uh-oh, now we can just pretеnd
اوه اوه، میتونیم وانمود کنیم
We won’t do it again, again, again
دیگه تکرارش نمیکنیم
(Again, again)
Again, again
(Again, again, again, again)
(Again, again, again, again)
(Again, again, again, again)
(Again, again, again, again)
(Again, again, again, again)
(Again, again, again, again)
(Again, again, again, again)
Again, again
دوباره، دوباره
نظرات کاربران