There was a girl with the toughest of skin
دختری بود با سختترین پوست
She made sure that everyone around knew that she wasn’t sensitive
او مطمئن بود که همه این اطراف میدونن که حساس نیست
She walked around (Ah, ah)
او در اطراف قدم زد
Let nobody in (Ah, ah)
به هیچکس اجازه نده وارد بشه (وارد قلبت)
Thought if she’d never gave her heart away, it’d never end up broken
اون فکر می کرد که اگه هیچوقت قلبش رو نمی بخشید، هیچوقت شکسته نمیشد
But boy x, across the street, oh, he was one of a kind
اما پسر ایکس از اون طرف خیابان، اوه، اون در نوع خودش بی نظیر بود
Made her fall in love with only just a look in her eyes
فقط با یک نگاه توی چشماش باعث شد که عاشق بشه
When they wandered off to someone else’s for the first time
وقتی اونا برای اولین بار به سراغ کس دیگه ای رفتن
She cried and cried and cried
اون (دختر) گریه کرد و گریه کرد
Next time you move on
دفه بعد که حرکت میکنی
Like I know you’ll do
مثل کاری که من می دونم
Tell me you won’t treat her like you did with me and you
به من بگو که مثل من و تو با اون رفتار نخواهی کرد
When she falls hard
وقتی که خیلی بد زمین گیر میشه
And a little too soon
و یه کم خیلی زود
Promise you won’t promise things you know just won’t come true
قول بده، قول نمیدی چیزایی رو که میدونی عمل نمیشن
And don’t you dare make her feel like she’s the only thing you’re seeing, no
و تو جرات نداری کاری کنی که احساس کنه اون تنها چیزیه که تو میبینی، نه؟
Don’t do that stupid thing with your eyes, unless you mean it
این کار احمقانه را با چشمات نکن، مگه اینکه منظورت این باشه
When you get bored, like you always do
وقتی حوصلهات سر میره، مثل همیشه
Tell me that you’ll let her go before you look for someone new
به من بگو قبل از اینکه به دنبال شخص جدیدی بگردی او رو ول می کنی
Yeah, this very girl
آره همین دختره
Brown eyes and blonde ends
با چشمهای قهوهای و بلوند
Know she never wasted time but time with him just felt so different
بدون که اون وقتش رو هدر نداده ولی گذشت زمان با اون متفاوت بود
She wrote him songs
اون برای او آهنگ هایی نوشت
Just to watch him listening
فقط برای اینکه او رو تماشا کنمه که گوش میداد
A hundred songs, a couple months
صد آهنگ، یک دو ماه
No, she never saw it comin’
نه، اون تا حالا ندیده بود
Next time boy x, across the street, she never see him again
دفعه بعد پسر ایکس از خیابان رد شد و دیگه او رو ندید.
She really thought he was forever then forever was dead
اون واقعا فکر میکرد که برای همیشه، برای همیشه مرده
Left her holdin’ up the pieces of her heart by a thread
او رو رها کرد تا تیکه های قلبش رو با یه نخ بالا نگه داره
He left her there to die
اون رو اونجا گذاشت تا بمیره
Next time you move on
دفه بعد که حرکت میکنی
Like I know you’ll do
مثل کاری که من می دونم
Tell me you won’t treat her like you did with me and you
به من بگو که مثل من و تو با اون رفتار نخواهی کرد
When she falls hard
وقتی که خیلی بد زمین گیر میشه
And a little too soon
و یه کم خیلی زود
Promise you won’t promise things you know just won’t come true
قول بده، قول نمیدی چیزایی رو که میدونی عمل نمیشن
And don’t you dare make her feel like she’s the only thing you’re seeing, no
و تو جرات نداری کاری کنی که احساس کنه اون تنها چیزیه که تو میبینی، نه؟
Don’t do that stupid thing with your eyes, unless you mean it
این کار احمقانه را با چشمات نکن، مگه اینکه منظورت این باشه
When you get bored, like you always do
وقتی حوصلهات سر میره، مثل همیشه
Tell me that you’ll let her go before you look for someone new
به من بگو قبل از اینکه به دنبال شخص جدیدی بگردی او رو ول می کنی
There was a girl
یه دختری بود
Not too different from me
زیاد با من فرقی نداره
She thought she found the world
فکر میکرد دنیا رو پیدا کرده
But then the world found out she’s weak
اما بعد دنیا فهمید که اون ضعیفه
Guess that’s okay
حدس بزن که اشکالی نداره
No, I just couldn’t see
نه، فقط نتونستم ببینم
That there was a billion of boy x, but babe, there’s only one of me
اینکه یه میلیارد پسر ایکس هست، اما عزیزم، فقط یکی از من وجود داره
تمام وجودم اعزآن کسی که مراتمام نکرد مرانصفه رهایم کرد