0

دانلود آهنگ اسپانیایی Única از Tainy و KAROL G با متن و ترجمه

بازدید 156

Única
منحصر‌به‌فرد… خاص…

Tu boca besándome toda de una forma única
لب‌هات داشت همه جای منو می‌بوسید… اونم به یه شکل خاص.

Tanta gente en el mundo, y esa noche yo era la única
با اون همه آدم تو دنیا… اون شب فقط من بودم که تنها بودم برات.

Lo entregamo’ todo sabiendo que iba a ser la única (Y)
همه‌چیزمونو گذاشتیم وسط… می‌دونستیم این لحظه فقط یه‌بار اتفاق می‌افته.

Ya han pasado mil noches
هزار شب گذشته…

Y sigues tan presente, eh-eh
ولی هنوزم انگار کنارم حضور داری.

El olor del momento, bebé
بوی همون لحظه، عزیزم…

Se ha quedado pa’ siempre, eh-eh
برای همیشه توی تنم مونده.

Y aunque estemo’ distantes
و حتی اگه از هم دور باشیم…

Sé que tú también sientes
می‌دونم تو هم همین حسو داری.

Y cuando ames a alguien, bebé
و وقتی یه روز یکی رو دوست داشته باشی، عزیزم…

Sé que vas a extrañarme, eh-eh
می‌دونم دلت برام تنگ می‌شه.

Porque yo te pienso si me besan
چون وقتی یکی منو می‌بوسه، یاد تو می‌افتم.

Bebé, tu recuerdo no me deja
عزیزم، خاطره‌ت ولم نمی‌کنه.

To’ lo que hicimos se ha quedado
هر کاری که کردیم مونده…

Como un tattoo en mi cabeza
مثل یه تتو توی ذهنم حک شده.

Nada puede salir mal, tú y yo en el mismo canal
هیچ‌چیزی اشتباه نمی‌شد… ما تو یه موج بودیم.

Sonó el teléfono, él me dijo: “No vayas a contestar
تلفنم زنگ خورد… اون بهم گفت: «جواب نده…»

“Quédate conmigo, ma
«با من بمون، دختر…»

Ya han pasado mil noches
هزار شب گذشته…

Y sigues tan presente, eh-eh
ولی هنوزم انگار کنارم حضور داری.

El olor del momento, bebé
بوی همون لحظه، عزیزم…

Se ha quedado pa’ siempre, eh-eh
برای همیشه توی تنم مونده.

Y aunque estemo’ distantes
و حتی اگه از هم دور باشیم…

Sé que tú también sientes
می‌دونم تو هم همین حسو داری.

Y cuando ames a alguien, bebé
و وقتی یه روز یکی رو دوست داشته باشی، عزیزم…

Te vas a acordar que conmigo la noche fue única
یادت می‌افته که اون شب، کنار من، شب خاصی بود.

Tu boca besándome toda de una forma única
لب‌هات داشت همه‌جای منو جور خاصی می‌بوسید…

Tanta gente en el mundo, y esa noche yo era la única (Ah)
با اون همه آدم تو دنیا، اون شب فقط من بودم برات.

Lo entregamo’ todo sabiendo que iba a ser la única (Ah)
همه‌چیزمونو گذاشتیم وسط… چون می‌دونستیم این لحظه فقط یه‌باره.

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید