I wake up and wonder how everything went wrong.در این عجب بیدار شدم که چطور همه چی خراب شدAm I the one to blame?یعنی فردی که باید سرزنش بشه منمI gave up and left you ادامه مطلب
Say something, I’m giving up on you.یه چیزی بگو، دارم تسلیمت میشمI’ll be the one, if you want me to.تنها عشق تو میشم، اگه تو بخوایAnywhere, I would’ve followed you.هرجایی به دنبالت میامSay something, I’m ادامه مطلب
I was a liar من یه دروغگو بودمI gave into the fire من تسلیم آتش شدمI know I should’ve fought it میدونم که باید باهاش مبارزه میکردمAt least I’m being honest حداقل دارم صادق میشمFeel ادامه مطلب
Je sais pas si tu t’souviensنمیدونم یادت میاد یا نهDe nos longues nuits à parlerاون شب های طولانیDe tout et de rienکه از همه چیز حرف میزدیمDe ce qu’on voulait réaliserاز اینکه هدفمون چی بود ادامه مطلب
Est-ce de ma faute, si je préfère le grisایراد از منه که بین تمام رنگ های رنگین کمونÀ toutes les autres couleurs de l’arc-en-cielمن رنگ خاکستری رو ترجیح میدم ؟Je ne suis pas assez forte ادامه مطلب
Encore un matin où je me lèveباز هم یه صبح دیگه که از خواب بیدار میشمEt c’est la même journéeکه مثل صبح های دیگه اسEt qu’elle commence ou qu’elle s’achèveو چه شروع بشه چه به ادامه مطلب
Tu dis : « Bonjour » tu dis : « Merci »تو سلام میکنی ، تشکر میکنیT’es toujours à l’heure au bureauهمیشه سر موقع تو دفتر کارت حاضر میشیLe bien aimable, bien poliخیلی دوست داشتنی ادامه مطلب
Allez je ne laisserai pas tes bras baisser plus longtempsدیگه بیشتر از این نمیذارم دست هات افتاده باشن Allez je ne lâcherai pas je ne lâcherai pas tu m’entendsصدام رو میشنوی ؟ ولت نمیکنم ! ادامه مطلب
C’est qu’un mioche un môme de tropاون فقط یه بچه است ، یه بچه اضافیRien qu’un gosse parmi des milliers de fousیه بچه بین هزار تا آدم دیوونهIl est pas moche non pas non plus ادامه مطلب
Baby (Woo-hoo), where the hell is my husband? (Woo-hoo)عزیزم، شوهرم کدوم گوریه؟ What is takin’ him so long to find me? (Woo-hoo)چرا پیدا کردن من انقدر طول کشیده؟ Oh, baby, where the hell is my ادامه مطلب