I heat up, I can’t cool downمن داغ تر میشم نمیتونم خنک بشم ( هرلجظه گرمتر از قبل میشم ) You got me spinningتو من رو میچرخونی Round and ’roundگرد و دایره وار Round and ادامه مطلب
Man, it’s a hot oneهی مرد این یکی گرمه ( پسر این یکی خیلی باحاله ) Like seven inches from the midday sunمثل هفت اینچ از خورشید ظهره ( اصطلاحی برای اندازه گیری سایز بدن ادامه مطلب
I get myself twisted in threadsخودم رو در ریسمانها میپیچونم (لباس میپوشم) To meet you at The Alcottاومدم تا تو رو در آلکات ببینم I’d go to the corner in the backمن رفتم اون گوشه ادامه مطلب
Oh, the way that you pop, girlاوووو، اونجوری ک تو پاپ میخونی دختر Makes me go cray, show me whachya got, girlمنو دیوونه میکنه، ب من نشون بده چی تو چنته داری دختر! You could ادامه مطلب
Now that I’ve lost everything to youحالا که همه چیزمو بهت باختم You say you wanna start something newمی گی که میخوای چیز جدیدی رو شروع کنی And it’s breakin’my heart you’re leavinو قلبم از ادامه مطلب
I don’t want another loverعاشق دیگه ای نمیخوام So don’t keep holding out your handsپس دستت رو دراز نکن There’s no room beside meخالی دیگه ای کنار من نیست I’m not looking for romanceمن دنبال ادامه مطلب
Everyday my papa would workهر روز بابام باید کار میکرد To help to make ends meetکه کمک کنه برای گذران زندگی To see that we would eatتا ببینه ما غذایی داریم بخوریم Keep those shoes ادامه مطلب
Unemployment at a record highبیکاری رکورد بالائی زده People coming, people going, people born to dieمردم میان, مردم میرن, مردم متولد میشن تا بمیرن Don’t ask me, because I don’t know whyاز من نپرس, چون ادامه مطلب
Out of the ruins, out from the wreckageبعد از این همه خرابی، بعد از این همه بلا Can’t make the same mistakes this timeنمیشه دوباره همون اشتباهو تکرار کرد We are the children, the last ادامه مطلب