Are you sick of me?از من خسته شدی؟ Would you like to be?یا دوست داری که بشی؟ I’m tryin’ to tell you somethin’دارم سعی میکنم یه چیزی بهت بگم Somethin’ that I already saidچیزی که ادامه مطلب
Dating Courtesy: A girl is right to assume her dateآداب قرار ملاقات: یه دختر درست فکر میکنه که از قرارش انتظار داره Will perform little acts of courtesyکه یه سری کارای کوچک مودبانه انجام بده ادامه مطلب
Boy now who smokes cigarettes out that windowپسر، حالا کیه که از اون پنجره سیگار میکشه؟ Boy now who smokes cigarettes out that windowپسر، حالا کیه که از اون پنجره سیگار میکشه؟ My girl Liddy ادامه مطلب
She asked me how to be funnyازم پرسید چطور میتونه بامزه باشه But that’s not something you can teachولی این چیزی نیست که بشه یاد داد What seemed so blue in the sunlightچیزی که زیر ادامه مطلب
She said “How could you joke at a time like this?گفت: «چطور تو همچین موقعیتی شوخی میکنی؟ I know why, ’cause this is what you wanted all along now, isn’t it?میدونم چرا، چون از اول ادامه مطلب
This tryin’ to make a livin’ isn’t supposed to feel like dyin’این تلاش برای درآوردن یه لقمه نون نباید اینقدر شبیه مردن باشهLookin’ for my golden ticket, can’t find no silver linin’دنبال بلیط طلاییم میگردم، ادامه مطلب
This can’t be who I think it is, is it?این نمیتونه همونی باشه که فکر میکنم، هست؟My eyes must be playin’ damn tricksحتماً چشمام دارن لعنتی بازی درمیارنCame a long way from a bad good ادامه مطلب
It’s the liquor in my cup it’s the tag on my truckاون نوشیدنی الکلیه که تو لیوانمه، اون پلاکه روی ماشین پیکاپمهAnd the tag on the buck that I dropped Thanksgiving last seasonو همون پلاک ادامه مطلب
One day you’re gonna see my mugshotیه روزی عکس بازداشت منو میبینیFrom a night when I got a little too dr–kمربوط به شبی که یکم زیادی نوشیدنی الکلی خورده بودمHear a song about a girl ادامه مطلب
He was old-school as huntin’ in a flannelاون خیلی قدیمیطوری بود، مثل شکار رفتن با پیراهن چهارخونهTook me with him slap middle of the rutمنو با خودش برد وسط فصل جفتگیری گوزناI was tryin’ to ادامه مطلب