Un jour je suis prédateur یک روز من شکارچی امUn jour je suis la proie یک روز طعمه هستمUn jour j’ai chaud au cœur یک روز در قلبم احساس امید و آرامش دارمUn jour j’ai ادامه مطلب
Les gens s’aiment oui mais les gens s’évitentآدم ها عاشق همدیگه ان ، آره اما از همدیگه دوری میکننGénération qui hésiteنسلی که شکاکهLes gens rêvent mais suivent le même phareآدما رویاپردازی میکنن اما دنبال یک ادامه مطلب
On se rencontreraما با هم روبرو میشیم Ma vie, ma ville, mon mondeزندگیم ، شهرم ، دنیام Étaient bien trop petits pour moiبرام خیلی کوچیک بودنParler, crier, partir ou bien se sentir à l’étroitحرف زدن ادامه مطلب
J’veux des problèmes من دنبال دردسر میگردمJ’veux qu’tes galères deviennent les miennesمیخوام که مشکلات تو مال من بشن J’veux qu’tu m’balances au visage tes orages tes peinesمن میخوام که تو ، درد و رنج ها ادامه مطلب
Au coeur de la villeتو مرکز شهر متروکهDésertée comme ses artèresمثل جاده هاشA côté des mégots par terreکنار ته سیگارهای روی زمینQuelques flaques scintillentچندتا چاله ی آب برق میزننPersonne dans la fileکسی توی صف نیستJuste ادامه مطلب
Levons nos verres sans raisonبیاین خیلی بی دلیل لیوان هامون رو ببریم بالاIl suffit de vivre, c’est bonهمین که زندگی میکنیم کافیه ، همین خوبهMais c’est meilleur et c’est moins long avec un peu d’ivresseاما ادامه مطلب
Qu’est-ce qui m’arrive, qu’est-ce qui me traineچه بلایی داره سرم میاد؛ چه چیزی داره منو سمت خودش میکِشونه؟ J’ai le Vésuve au fond des veinesتوی عمق رگهام و وجودم آتیش آتشفشان وزو (آتشفشانی در ایتالیا) ادامه مطلب