If I could escape I would but‚ first of all‚ let me sayاگه می تونستم فرار کنم این کار رو می کردم اما قبلش اجازه بده بگم I must apologize for acting stank and treating ادامه مطلب
I stay out too lateتا دير وقت بيرون ميمونم got nothing in my brainهيچي تو مخم نيست That’s what people say, that’s what people sayچيزيه که مردم دربارم ميگن , چيزيه که مردم دربارم ميگن ادامه مطلب
You‚ with your words like knivesتو از اون حرفات که مثل چاقو And swords and weapons that you use against meو شمشیر و اسلحه بر علیه من استقاده میکنی You‚ have knocked me off my feet againتو دوباره احساساتمو جریحه دار کردی Got me feeling like a nothingباعث شدی حس کنم که هیچی نیستم You‚ with your voice like nailsتو با اون صدای رو ادامه مطلب
I was s’posed to be sent away But they forgot to come and get meقرار بود تبعید بشم ولی یادشون رفت بین دنبالم و بِبَرَنَم I was a functioning alcoholicمن یه دائمالخمرِ سَرِپا بودم تا ادامه مطلب
There I was again tonightدوباره امشب منوال همیشگی بود Forcing laughter, faking smilesخنده های زورکی و لبخند های الکی Same old tired, lonely placeهمون تکراری های قدیمی، پر از حس تنهایی Walls of insincerity, shifting ادامه مطلب
Yeahآره Lilac short skirt, the one that fits me like skinدامن کوتاه یاسی رنگ، اونی که جذبه بدنمه Did your research, you knew the price goin’ inآیا راجب من تحقیق کردی، میدونستی تاوان با من ادامه مطلب
There’s somethin’ bout the wayوقتی تازه بارونباریده خیابون The street looks when it’s just rainedیه جوری خاصی بنظر میاد There’s a glow off the pavementپیادهرو میدرخشه Walk me to the carمنو تا ماشین همراهی میکنی ادامه مطلب
I am five years oldالان پنج سالمه It is getting coldهوا سرده I have got my big coat onکتمو پوشیدم I hear your laughیهو صدای خندتو می شنوم And look up smiling at youبه خنده هات نگاه می کنم I run and runمی دوئم سمتت Past the pumpkin patchگذشت اون تیکه های کدوتبل( یجور برچسب) And the tractor ridesو تراکتور سواری Look now‚ the sky is goldالان دیگه دارم به ادامه مطلب
The drought was the very worstبدترین خشکسالی(فقدان عشق)اتفاق افتاد When the flowers that we’d grown together died of thirstانقدر که گلهایی که با هم پرورش داده بودیم(عشقمون)از تشنگی تلف شدن It was months and months ادامه مطلب
Took a deep breath in the mirrorتو آینه یه نفس عمیق کشیدم(خودمو آماده میکنیم) He didn′t like it when I wore high heelsاون(دوست پسر سابقم) خوشش نمیاد من پاشنه بلند بپوشم But I doولی من پاشنه بلند دوست دارم Turn the lock and put my headphones onدر رو قفل میکنم هدفون میذارم تو گوشم He always said he didn′t get this songاون (دوست پسر ادامه مطلب