Some take the train all the way to LAبعضیها با قطار تا خود لس آنجلس میرن Some never get off the tracksبعضیها هیچوقت از ریل خارج نمیشن I’d never thought I’d live to see the ادامه مطلب
Fell asleep last night, I woke up as someone else (Woah-oh)دیشب خوابیدم، به عنوان یه نفر دیگه بیدار شدم (واو-اوه) Forced to watch my life from a cold, dark prison cell (Woah-oh)مجبور شدم زندگیمو از ادامه مطلب
Been walking on a tightrope, juggling high hopes and realityداشتم روی یه بند راه میرفتم، در حالیکه بین امیدهای بزرگ و واقعیت، تقلا میکردم Just trying not to mess up, tryna keep my head up, ادامه مطلب
Tell me it’s all in my head, tell me it’s all a bad dreamبهم بگو همهش تو سر منه، بهم بگو همهش یه خواب بده That I’m just gonna wake up, and you’ll still be ادامه مطلب
Hear the clock ticking on the wallصدای تیکتاک ساعت رو روی دیوار میشنوم Losing sleep, losing track of the tears I cryبیخواب شدم، حساب اشکهایی که میریزم از دستم در رفته Every drop is a ادامه مطلب
(Oh, yeah, ayy-ayy)(اوه، آره، ای-ای) (Oh, yeah, ayy-ayy)(اوه، آره، ای-ای) I’m homesickدلم تنگ شده (حس غربت دارم) For somewhere that doesn’t existبرای جایی که وجود نداره For someone I’m still learnin’ to missبرای کسی که ادامه مطلب
Caroline called me and said, “There’s a girl you should meet, but she lives far away.”“.کارولین” بهم زنگ زد و گفت: “یه دختری هست که باید ببینیش، ولی خیلی دور زندگی میکنه” I heard your ادامه مطلب
Hidden underneath the floorپنهان شده زیر کف اتاق In the attic of my dreams, there’s somebody I adoreتوی اتاق زیرشیروانیِ رؤیاهام، کسی هست که عاشقشم I could smile, I could lieمیتونم لبخند بزنم، میتونم دروغ ادامه مطلب
Take that pain, pass it down like bottles on the wallآن درد را بگیر و مثل بطریهایی که بر دیوار چیده شدهاند به نسل بعد منتقل کن Mama said her dad’s to blame but that’s ادامه مطلب
I guess you never knowمیدونم هیچوقت نمیشه فهمیدSomeone you think you knowکسی که فکر میکنی میشناسیشCan’t see the knife when you’re too close, too closeوقتی خیلی نزدیکی، چاقو رو نمیبینیIt scars forever whenجاش همیشه میمونه ادامه مطلب