Si tu veux, je serai ce paysاگر تو بخوای ، من همون سرزمینی میشمQuand tu auras soif d’exilکه تو تشنه تبعید بهش هستیJe serai ce pont qui relieهمون پلی میشم که زندگیمون رو به هم ادامه مطلب
Dis moi à quoi tu penses Léa” لئا ” بگو به چی داری فکر میکنی ! Je scruterai les silences de ta voix من خیلی خوب حواسم به سکوت صدات هستDis moi à quoi tu ادامه مطلب
J’ai un cheveu blanc sur moi etمن یک موی سفید روی سرم دارم وJe m’effondre( از دیدنش ) در هم می شکنمIl y en a un, deux, quatreاز آنها یک ، دو ، چهارتا هستJ’ai ادامه مطلب
Je sens que tu n’es déjà plus làحس میکنم که از حالا دیگه اینجا نیستی Tes yeux détournent mon regardچشم هات مسیر نگاهم رو عوض میکنن Dis moi ce qui a changéبهم بگو چی عوض ادامه مطلب
Tous ces mots, tous ces mots pour rienهمه این حرفها، همه این کلمهها برای هیچ Tous ces mots, tous ces mots en vainهمه این حرفها، همه این کلمهها بیثمر Oh-ohاوه اوه Tous ces mots, tous ادامه مطلب
T’étais là déjà pour mes premiers pasموقعی که قدم های اولم رو برمیداشتم تو کنارم بودیT’étais là déjà dans la famille avant moiتو قبل از من جزو خانواده بودیT’as vu mes premières fois, tu m’as ادامه مطلب
J’suis comme un grain de sableمن مثل یه دونه شن میمونمPerdu dans l’océanکه تو اقیانوس گم شدهJ’ai perdu mon cartableکیفم رو گم کرده امJ’ai perdu mes parentsپدر و مادرم رو گم کرده ام J’suis comme ادامه مطلب
Et qu’importe le tempsمهم نیست هوا چجوریه Et qu’importe le ventمهم نیست باد میاد یا نه Et j’avance en titubantمن تلوتلوخوران پیش میرمOui j’avance en titubantآره تلوتلوخوران میرم جلو Comment te dire ce que je ادامه مطلب
J’ai les souvenirs qui toussent من خاطراتی دارم که سرفه میکننEt la mémoire qui bégaieحافظه ای دارم که لکنت زبون دارهLe temps a filé en douce sans m’en parlerزمان یواشکی در رفت بدون اینکه باهام ادامه مطلب
Eh mon amour tu vois bienعشقم ! خوب میدونیQu’il n’est pas tout neuf mon cœurکه قلب من دیگه مثل سابق جوون و نو نیستEt j’peux pas le changer demainو به این زودی ها نمیتونم عوضش ادامه مطلب