Tell me it’s all in my head, tell me it’s all a bad dreamبهم بگو همهش تو سر منه، بهم بگو همهش یه خواب بده That I’m just gonna wake up, and you’ll still be ادامه مطلب
Hear the clock ticking on the wallصدای تیکتاک ساعت رو روی دیوار میشنوم Losing sleep, losing track of the tears I cryبیخواب شدم، حساب اشکهایی که میریزم از دستم در رفته Every drop is a ادامه مطلب
(Oh, yeah, ayy-ayy)(اوه، آره، ای-ای) (Oh, yeah, ayy-ayy)(اوه، آره، ای-ای) I’m homesickدلم تنگ شده (حس غربت دارم) For somewhere that doesn’t existبرای جایی که وجود نداره For someone I’m still learnin’ to missبرای کسی که ادامه مطلب
Caroline called me and said, “There’s a girl you should meet, but she lives far away.”“.کارولین” بهم زنگ زد و گفت: “یه دختری هست که باید ببینیش، ولی خیلی دور زندگی میکنه” I heard your ادامه مطلب
You can tell by the way she walks that she’s my girlاز طرز راه رفتنش میتونی بفهمی که اون دوست دختر منه You can tell by the way she talks she rules the worldاز طرز ادامه مطلب
Words on her lipsکلمات روی لباش Begin to slipجاری میشن(نمیتونه بیان کنه) She’s loosing her grip On herselfداره اعتماد به نفسشو از دست میده And when she wants more Oh no, noوقتی چیزیو بیشتر میخواد ادامه مطلب
I just wanted you to comfort meمن فقط ازت میخواستم که بهم آسایش و آرامش بدی When I called you late last night you seeوقتی اون شب دیروقت بهت زنگ زدم فهمیدی که I was ادامه مطلب
Hey I’m so glad you come in here tonight. I’m so itchin’ toخیلی خوشحالم که امشب اینجا اومدین؛ خیلی مشتاقم که Dance I can’t stand it and I was countin’ on dancin’ with youبرقصم نمیتونم ادامه مطلب
It doesn’t matter what you createاهمیتی نداره که چی ساختی If you have no funاگر هیچ خوشی ای نداری P*y g*, put down your penدخ*با,خودکارت رو بذار زمین Come over hereبیا اینجا I’ll show you ادامه مطلب
Mm, like I said, this s–t foreverمم، همونطور که گفتم، این قضیه تا ابد ادامه داره Believe thatباورش کن Yeahآره Maison Margiela my shoes, Maison Margiela my— ayy (B—h, b—h)کفشام مزون مارژلاست، مزون مارژلای من— ادامه مطلب