I don’t know why you hurt inside, نمیدونم چرا از درون داغون شدی Or what was said to make you cry. یا اینکه چی گفته شده که تورو به گریه انداخته I hope that you ادامه مطلب
Feeling broken احساس می کنم شکستم Barely holding on بسختی طاقت میارم But there’s just something so strong ولی یه چیز قوی وجود داره Somewhere inside me جایی در درون خودم And I am down ادامه مطلب
I’m dancin’ solo دارم تنها In the dark on the club floor توی تاریکی،روی سن کلوپ میرقصم I need to let it go دیگه باید بذارمش کنار Shake it off stop thinkin’ ’bout you باید ادامه مطلب
I don’t need your sympathy به همدردیت نیاز ندارم There’s nothing you can say or do for me هیچکاری نیست که بتونی برام انجام بدی And I don’t want a miracle و من به یه ادامه مطلب
You see how I pull up to the party میدونی که چطوری میام به مهمونی Came in with an attitude, I’m bossy با یه نگرش خاص میام تو، من مثل رییسام I know that I’m ادامه مطلب
No matter how hard I try مهم نیست چقدر سخت تلاش کنم You keep pushing me aside باز تو منو پس میزنی And I can’t break through و من نمیتونم از پسش بر بیام There’s ادامه مطلب
Can you hear the drums, Fernando? میتونی صدای طبلو بشنوی فرناندو؟ I remember, long ago, another starry night like this یادم میاید مدت ها پیش ، شب پرستاره دیگه ای مثل این رو تجربه کردیم ادامه مطلب
Dov’e L’Amore [ایتالیایی]کجاست آن عشق؟ Dov’e L’Amore کجاست آن عشق؟ I cannot tell you of my life نمی توانم از زندگی ام برایت بگویم Here is my story این داستان من است I’ll sing a ادامه مطلب