I’m tired of weakness, tired of my feet of clay خستم از نبود ثبات، از کمبودهایی که پنهان شون کردم I’m tired of days to come, I’m tired of yesterday خستم از روزای آینده، ادامه مطلب
If you go away, on this summer dayدر این روز تابستانی اگر بروی Then you might as well take the sun awayآنگاه شاید خورشید را نیز ببری All the birds that flew in the summer ادامه مطلب
When I go, I go aloneآن هنگام که میروم، تنها میروم There ain’t no one ever looking out for meو هرگز هیچکس نیست که در پیام باشد Just the sun, my own lean shadowمگر خورشید، ادامه مطلب
Mm-mm-mmامم امم ممم I’m about to pull upنزدیک بود از جام بلند بشم Hit switch, pull curtain (Hit switch, pull curtain)سوئیچ رو بزن، پرده رو بکش And I’ve been waitin’ so longو من خیلی وقته ادامه مطلب
Hey baby, you know I’mma turn you upهی عزیزم، میدونی که من بهت سر میزنم Waka Flame, I got you! You know!گرفتمت! میدونی Nowhere to run, run, run, come here right nowجایی برای فرار کردن ادامه مطلب
Prison gates won’t open up for me دروازهی زندان به روی من باز نمیشود On these hands and knees I’m crawlin’ روی این دستان و زانوان چهار دست و پا میروم Oh, I reach for ادامه مطلب
I’m giving you a nightcall To tell you how I feel باهات شبانه تماس میگیرم که بگم چه حسی دارم I’m gonna drive you through the night Down the hills میخوام سراسر شب پایین تپه ادامه مطلب
A vacation in the foreign landمرخصی توی سرزمینی خارجی Uncle Sam does the best he canعمو سام بهترین کاری که میتونست انجام داد You’re in the army nowالان در ارتش هستی Oh, oh you’re in ادامه مطلب
Hello darkness, my old friendتاریکی سلام، ای دوست قدیمی من I’ve come to talk with you againبازم اومدم تا با هم حرف بزنیم Because a vision softly creeping inچون تصوری به نرمی وارد من ادامه مطلب
You know it doesn’t make much senseمیدونی اینطور نیست که خیلی احساس نکنم There ought to be a law againstباید یک قانون برای مقابله وجود داشته باشه Anyone who takes offenseهرکسی که جرمی انجام میده ادامه مطلب