If I was a rich girاگه من دختر پولداری بودم See‚ I had have all the money in the world if I was a wealthy girlاگه دختر مایه داری بودم تمام پولای دنیا رو میداشتم ادامه مطلب
I walk a lonely roadتو جاده بی کسی قدم میزدم The only one that I have ever knownتنها کسی که تو تمام عمرم داشتم(همون جاده بی کسیه) Don′t know where it goesنمیدونم این جاده به ادامه مطلب
High in the halls of the kings who are goneدر بالای کاخ های پادشاهان مرده(منظور کاخ “رد کیپه”که هزاران سال پادشاهان د اون فرمانروایی کردن) Jenny would dance with her ghostsجنی با ارواحش(خاطراتش) میرقصید(منظور قربانیان ادامه مطلب
Why, the lights on, You said, said you were outچرا چراغا روشنن؟ گفته بودی خونه نیستی You did gone, Yeah you did left, but nowرفته بودی، آره رفته بودی ولی الان I’m on your lawn, ادامه مطلب
No one can see me and I’ve lost all feelingکسی نمیتونه درکم کنه و من تمام احساساتم رو از دست دادم and I know I won’t die alone.میدونم که در تنهایی نمیمیرم I’ll stop you ادامه مطلب
Gotta look effortless, my words and actionsحرفام خیلی ساده و حرکاتم حرفه ای به نظر میرسه That’s the way I like itدوست دارم اینجوری باشم Gotta keep it chic and uninterested, when people stareوقتی مردم ادامه مطلب
Time will change youزمان عوضت ميكنه Nothing lasts forever moreهيچ چيز هميشگي نيست Tomorrow’s all we’re living forما همه براي آينده زندگي ميكنيم And lights will blind youو چراغ ها كورت خواهند كرد Illusions keep ادامه مطلب
If you go away on this summer dayاگر در این روز تابستانی بروی Then you might as well take the sun awayآنوقت ممکن است که خورشید را هم با خودت ببری All the birds that ادامه مطلب
You got that, You got that, You got that milk moneyتو از سینه هات پول درمیاری I got that, I got that, I got that milf moneyمن هم جذابم و هم پولدار You got that, ادامه مطلب
Passed our exit five ago, four lanes to county roads یه کم پیش از خروجی اتوبان کَونی چهار لاینه گذشتیم Playlist lighting up the dark, 808’s and pounding hearts آهنگ ها تاریکی رو روشن میکنن؛ ادامه مطلب