مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Good Looking از Suki Waterhouse با متن و ترجمه

بازدید 339

Tides thrash inside, baby, I’m high octane
امواج درونم به هم می ریزن، عزیزم، پر از انرژی هستم

Fever in a shock wave
تب در یک موج شوک

My core vibrates in an opium haze
هسته ی وجودم در مه تریاک می لرزه

Yet you think we’re the same
با این حال فکر می کنی ما شبیه هم هستیم

The skyline falls as I try to make sense of it all
خط افق فرو می ریزه، در حالی که سعی می کنم همه چیز رو بفهمم

I thought I’d uncovered your secrets but, turns out, there’s more
فکر می کردم رازهات رو کشف کردم، اما به نظر می رسه چیزهای بیشتری وجود داره

You adored me before
قبلا عاشق من بودی

Oh, my good looking boy
اوه، پسر خوش تیپ من

Play casino holes of my eyeballs
در سوراخ های چشمانم قمار کن

Roll the dice on my thighs
روی پاهام تاس بریز

You stopped for breath and I sped up
تو برای نفس کشیدن مکث کردی و من سرعتم رو

Just to impress you
برای تحت تاثیر قرار دادنت بالا بردم

The skyline falls as I try to make sense of it all
خط افق فرو می ریزه، در حالی که سعی می کنم همه چیز رو بفهمم

I thought I’d uncovered your secrets but, turns out, there’s more
فکر می کردم رازهات رو کشف کردم، اما به نظر می رسه چیزهای بیشتری وجود داره

You adored me before
قبلا عاشق من بودی

Oh, my good looking boy
اوه، پسر خوش تیپ من

My good looking boy
پسر خوش تیپ من

My good looking boy
پسر خوش تیپ من

My good looking boy
پسر خوش تیپ من

Oh, my good looking boy
اوه، پسر خوش تیپ من

You’re not who you are to anyone, to anyone
تو برای هیچکس، برای هیچکس همان آدم سابق نیستی

Youre not who you are to anyone, to anyone, these days
این روزها، تو برای هیچکس، برای هیچکس همان آدم سابق نیستی

I’m not who I am to anyone, no, not me at all
من هم برای هیچکس همان آدم سابق نیستم، نه، اصلا

I’m not who I am to anyone these days, not at all
من هم این روزها برای هیچکس همان آدم سابق نیستم، اصلا

The skyline falls as I try to make sense of it all
خط افق فرو می ریزه، در حالی که سعی می کنم همه چیز رو بفهمم

(Not to anyone, anyone, anyone)
(برای هیچکس، هیچکس، هیچکس)

I thought I’d uncovered your secrets but, turns out, there’s more
فکر می کردم رازهات رو کشف کردم، اما به نظر می رسه چیزهای بیشتری وجود داره

(Not to anyone, anyone, anyone)
(برای هیچکس، هیچکس، هیچکس)

(Not to anyone, anyone, anyone)
(برای هیچکس، هیچکس، هیچکس)

You adored me before
قبلا عاشق من بودی

Oh, my good looking boy
اوه، پسر خوش تیپ من

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید