مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ 23 از Shakira با متن و ترجمه

بازدید 263

Everybody needs an anchor

همه به یه تکیه گاه نیاز دارن

A little something that makes you stay

یه چیز کوچولو که تو رو مجبور کنه که ادامه بدی

An incentive, someone to fight for

یه انگیزه، یکی که به خاطرش مبارزه کنی

Cause no one really needs so much space

چون هیچ کس به این همه تنهایی نیاز نداره

A couple years ago I was lonely

دو سال پیش خیلی احساس تنهایی میکردم

I used to think that there was no God

فکر میکردم دیگه خدایی وجود نداره

But then you looked at me with your blue eyes

ولی بعدش تو با چشمای آبیت بهم نگاه کردی و

And my agnosticism turned into dust

تردیدم به وجود خدا به خاکستر تبدیل شد

How well you know me That I don’t care if the rest don’t

انقدر منو خوب میشناسی که اگه بقیه منو نشناسن واسم مهم نیست

It doesn’t matter to me, no ohh

اصلا واسم مهم نیست، نه

and as long as you love me As long as we still have each other

تا وقتی دوستم داشته باشی و تا وقتی هنوزم با هم باشیم

I knew we had something From the moment I met you

از همون لحظه ی اول که دیدمت میدونستم یه چیزی بینمون هست

I knew we had something

میدونستم یه چیزی بینمون هست

No one thought it could be true

با این که هیچ کس فکر نمیکرد چیزی که بینمونه واقعی باشه

Hey do you believe, Do you believe in destiny?

هی تو به سرنوشت اعتقاد داری؟

Cause I do as I did then When you were only 23

چون من اعتقاد دارم، همونطور که وقتی فقط 23 سالت بود اعتقاد داشتم

God knows that I’m a good dancer

خدا شاهده که من رقصنده ی خوبی هستم

My feet can move to the music he plays

پاهام میتونن به هر سازی که اون میزنه برقصن

But there were times I asked for an answer

ولی یه وقت هایی بود که من دنبال یه جواب بودم

When he was acting in mysterious ways

وقتایی که خیلی مرموز رفتار میکرد

There were nights that I stayed up crying

شبهایی بود که بیدار میموندم و گریه میکردم

Cause I was certain that things wouldn’t change

چون مطمئن بودم یه سری چیزا عوض نمیشن

But then you came and I saw you smiling

ولی بعدش تو میومدی و من لبخندت رو میدیدم

Just like an angel, so beautifully strange

درست مثل فرشته ها ، یه زیبایی ناآشنا

And then you touched me

و بعد تو منو لمس کردی

It’s like you were made for me, oh-oh

انگاری که برای هم ساخته شدیم

Like it was all meant to be, oh-oh

انگار همه ی اینا برامون (تو تقدیرمون) نوشته شده

And I was sure that you would love me

و من مطمئن بودم که تو دوستم خواهی داشت

And that we’d always have each other

و ما همیشه با هم میمونیم

I knew we had something From the moment I met you

از همون لحظه ی اول که دیدمت میدونستم یه چیزی بینمون هست

I knew we had something

میدونستم یه چیزی بینمون هست

No one thought it could be true

با این که هیچ کس فکر نمیکرد چیزی که بینمونه واقعی باشه

Hey do you believe, Do you believe in destiny?

هی تو به سرنوشت اعتقاد داری؟

Cause I do as I did then When you were only 23

چون من اعتقاد دارم، همونطور که وقتی فقط 23 سالت بود اعتقاد داشتم

Always thought that I was fine but I was wrong

همیشه فکر میکردم اوضاعم خوبه ولی اشتباه میکردم

It was you, that one piece I was missing

تو همون تیکه ی گم شده ی زندگیم بودی

And I could do without you but, it’d be no fun

من میتونم بدون تو زندگی کنم ولی زندگی بدون تو دیگه لذتی نداره

I found you and life was suddenly easy

تو رو پیدا کردم و زندگیم یهویی آسون شد

There aint no worries now, There ain’t no feeling down

دیگه هیچ نگرانی و غصه ای وجود نداره

I knew we had something From the moment I met you

از همون لحظه ی اول که دیدمت میدونستم یه چیزی بینمون هست

I knew we had something

میدونستم یه چیزی بینمون هست

No one thought it could be true

با این که هیچ کس فکر نمیکرد چیزی که بینمونه واقعی باشه

Hey do you believe, Do you believe in destiny?

هی تو به سرنوشت اعتقاد داری؟

Cause I do as I did then When you were only 23

چون من اعتقاد دارم، همونطور که وقتی فقط 23 سالت بود اعتقاد داشتم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید