If I give you every piece of me, I know that you could drop it
اگه من تمام بخش های وجودیمو به تو بدم میدونم که تو میزنیشون زمین
Give you the chance, I know that you could take advantage once you got it
بهت شانس بدم، میدونم تو میتونی بهترین استفاده رو ازش بکنی و دلمو به دست بیاری
If I open up my heart to you, I know that you could lock it
اگه من سفره دلمو برات باز کنم میدونم تو میتونی خودتو تو قلبم جا کنی و قلبمو قفل کنی
Throw away the key or keep it there forever in your pocket
کلیدشو تا ابد در جیبت نگه داری یا پرتش کنی دور
If I give the opportunity to you, then would you blow it?
من بهت این فرصتو بدم آیا گند میزنی؟
If I was the greatest thing to happen to you, would you know it?
اگه من بزرگترین اتفاق زندگیت بودم، حاضر بودی منو بشناسی؟
If my love was like a flower, would you plant it? Would you grow it?
اگه عشق من مثل یک گل بود، حاضر بودی بهش برسی؟ حاضر بودی بزرگش کنی؟
Ima give you all my body, are you strong enough to hold it?
من تمام وجودمو بهت میدم، آیا قدرت کافی رو داری تا نگهش داری؟
If I show you all my demons, and we dive into the deep end
اگه تمام اهریمن های درونیمو بهت نشون بدم و ما با هم به اعماق عشق شیرجه بزنیم
Would we crash and burn like every time before?
آیا ما خیلی ناگهانی همه چیز رو کاملا خراب میکنیم مثل دفعه های قبل؟
I would tell you all my secrets, wrap your arms around my weakness
من حاضرم تمام رازهامو بهت بگم، بازوهاتو دور ضعف من بپیچ
If the only other option’s letting go
اگه هیچ انتخاب دیگه ای نداشته باشم
I’ll stay vulnerable, yeah
I’ll stay vulnerable, yeah
I’ll stay vulnerable
من آسیب پذیر میمونم
If I hand you my emotions, would you even wanna take it?
اگه من تمام عواطفم رو به تو بدم، حاضری بگیریش؟
(Would you even wanna take it? Yeah)
If I give you all my trust, then would you fumble it and break it?
اگه کاملا بهت اعتماد کنم، آیا اشتباه میکنی و خوردش میکنی؟
(Mm, mm, mm, mm)
If I let you cross my finish line, then would you wanna make it?
اگه من بذارم از خط پایانی عشقم بگذری، آیا موفق میشی سربلندم کنی؟
(What you wanna make it, what you wanna make it?)
I think I’m ready, won’t you come and flip
the switch and activate it? (Ooh)
فک کنم من حاضرم، نمیایی تا کلیدشو بزنی وفعالش کنی؟
If I show you all my demons, and we dive into the deep end
اگه تمام اهریمن های درونیمو بهت نشون بدم و ما با هم به اعماق عشق شیرجه بزنیم
Would we crash and burn like every time before?
آیا ما خیلی ناگهانی همه چیز رو کاملا خراب میکنیم مثل دفعه های قبل؟
I would tell you all my secrets, wrap your arms around my weakness
من حاضرم تمام رازهامو بهت بگم، بازوهاتو دور ضعف من بپیچ
If the only other option’s letting go
اگه هیچ انتخاب دیگه ای نداشته باشم
I’ll stay vulnerable, yeah (Yeah, yeah)
I’ll stay vulnerable, yeah (Yeah, yeah)
I’ll stay vulnerable
من آسیب پذیر میمونم
If I show you all my demons, and we dive into the deep end
اگه تمام اهریمن های درونیمو بهت نشون بدم و ما با هم به اعماق عشق شیرجه بزنیم
Would we crash and burn like every time before?
آیا ما خیلی ناگهانی همه چیز رو کاملا خراب میکنیم مثل دفعه های قبل؟
I would tell you all my secrets, wrap your arms around my weakness
من حاضرم تمام رازهامو بهت بگم، بازوهاتو دور ضعف من بپیچ
If the only other option’s letting go
اگه هیچ انتخاب دیگه ای نداشته باشم
I‘ll stay vulnerable, yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
I’ll stay vulnerable, yeah (Ooh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
من آسیب پذیر میمونم
If I show you all my demons, and we dive into the deep end
اگه تمام اهریمن های درونیمو بهت نشون بدم و ما با هم به اعماق عشق شیرجه بزنیم
Would we crash and burn like every time before?
آیا ما خیلی ناگهانی همه چیز رو کاملا خراب میکنیم مثل دفعه های قبل؟
I would tell you all my secrets, wrap your arms around my weakness
من حاضرم تمام رازهامو بهت بگم، بازوهاتو دور ضعف من بپیچ
If the only other option’s letting go
اگه هیچ انتخاب دیگه ای نداشته باشم
I’ll stay vulnerable
من آسیب پذیر میمونم
نظرات کاربران