مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Let Me Get Me از Selena Gomez با متن و ترجمه

بازدید 2050

Like a prayer surroundin’ us, movin’ effortlessly
مثل دعایی که مارو احاطه کرده،
Every word is relief
گفتن هر کلمه ذهنمو آروم میکنه
I’m in dance floor therapy, all my babies and me
من دارم دوره درمانی با رقص رو میگذرونم، همه ی دلبرام و من
But tonight, it’s for free
ولی امشب، رایگانه
No self-sabotage, no letting my thoughts run
قرار نیست خودمو به خطر بندازم، قرار نیست اجازه بدم فکرم درگیر شه
Me and this spiral are done
من و این باتلاق فکری کارمون با هم تمومه
Burn this camouflage I’ve been wearing for months
این نقابی که برای مخفی کردن خودم این چند ماه میپوشیدمو میسوزونم
Tryna let a little happy in for once
تلاش میکنم برای یه بارم که شده یه ذره خوشی بیاد تو زندگیم
I need to let my mind rest
لازمه ذهنمو استراحت بدم
While my body reflects
در حالی که تنم داره میدرخشه
Don’t get me down, I won’t let me get me [x2]
حالمو نگیر، اجازه نمیدم به خودم آسیب بزنم
I’m good right now, I won’t let me get me
من الان حالم خوبه، اجازه نمیدم به خودم آسیب بزنم
Take that tired heart and go and turn it inside-out
این قلب خسته رو بگیر و پشت و روش کن
Diving in ferociously, dancing intimately
وحشیانه به داخل این احساس شیرجه میزنم و صمیمانه میرقصم
I’m so connected to me
الان خیلی با خودم ارتباط برقرار کردم
In the dark, I’m letting go, so anonymously
در تاریکی، رها میکنم، کاملا ناشناس
I guess this is what it feels like to be free
گمونم آزاد و رها بودن یه همچین حسی داره
I need to let my mind rest
لازمه ذهنمو استراحت بدم
While my body reflects
در حالی که تنم داره میدرخشه
Don’t get me down, I won’t let me get_me [x2]
حالمو نگیر، اجازه نمیدم به خودم آسیب بزنم
I’m good right now, I won’t let me get_me
من الان حالم خوبه، اجازه نمیدم به خودم آسیب بزنم
Take that tired heart and go and turn it inside-out
این قلب خسته رو بگیر و پشت و روش کن
Don’t get me down, I won’t let me get me [x2]
حالمو نگیر، اجازه نمیدم به خودم آسیب بزنم
I’m good right now, I won’t let me get me
من الان حالم خوبه، اجازه نمیدم به خودم آسیب بزنم
Take that tired heart and go and turn it inside-out
این قلب خسته رو بگیر و پشت و روش کن
Oh my, I guess this is what it feels like to be free
وای من، گمونم آزاد و رها بودن یه همچین حسی داره
Oh my, I guess this is what it feels like to see me
وای من، گمونم خودمو دیدن (به خودم توجه کردن) یه همچین حسی داره
Dont get me, oh
بهم آسیب نزن، اوه
Don’t get me
بهم آسیب نزن
Take that tired heart and go and turn it inside-out
این قلب خسته رو بگیر و برو
Dont get me down, I won’t let me get me [x2]
حالمو نگیر، اجازه نمیدم به خودم آسیب بزنم
I’m good right now, I won’t let me get me
من الان حالم خوبه، اجازه نمیدم به خودم آسیب بزنم
Take that tired heart and go and turn it inside-out
این قلب خسته رو بگیر و پشت و روش کن

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.