Left the door wide open for the whole wide world to see you
در رو باز گذاشتم تا همهی دنیا تو رو ببینن
Then you kiss her right in front of me like I’m not even there
بعدش جلوی من اونو بوسیدی انگار که من اصلاً اونجا نیستم
I should cause a scene for shit you’ve done to me
باید یه صحنهسازی میکردم برای کارایی که با من کردی
The saddest part is we both know that I would never leave
غمانگیزترین قسمت اینه که هر دو میدونیم من هیچوقت ترکت نمیکنم
You know how it goes, everybody knows
میدونی چطوریه، همه میدونن
I’m just another hand you hold
من فقط یه دست دیگهام که تو میگیری
I don’t wanna cry now
الان نمیخوام گریه کنم
I don’t wanna cry now
الان نمیخوام گریه کنم
There’s nothing to say, it’s not gonna change
چیزی برای گفتن نیست، چیزی قرار نیست عوض بشه
Maybe I’m the one to blame
شاید من مقصر باشم
I don’t wanna cry now
الان نمیخوام گریه کنم
I don’t wanna cry now
الان نمیخوام گریه کنم
There’s nothing to say, it’s not gonna change
چیزی برای گفتن نیست، چیزی قرار نیست عوض بشه
Maybe I’m the one to blame
شاید من مقصر باشم
I know that I said I’d forgive you once, but baby
میدونم گفتم یه بار بهت بخشیدم، اما عزیزم
It’s been a hundred times, and I still crawl back for more
صد بار شده و من هنوز هم برمیگردم و التماس میکنم
I should cause a scene for shit you’ve done to me
باید یه صحنهسازی میکردم برای کارایی که با من کردی
The saddest part is we both know that I would never leave
غمانگیزترین قسمت اینه که هر دو میدونیم من هیچوقت ترکت نمیکنم
You know how it goes, everybody knows
میدونی چطوریه، همه میدونن
I’m just another hand you hold
من فقط یه دست دیگهام که تو میگیری
I don’t wanna cry now
الان نمیخوام گریه کنم
I don’t wanna cry now
الان نمیخوام گریه کنم
There’s nothing to say, it’s not gonna change
چیزی برای گفتن نیست، چیزی قرار نیست عوض بشه
Maybe I’m the one to blame
شاید من مقصر باشم
I don’t wanna cry now
الان نمیخوام گریه کنم
I don’t wanna cry now
الان نمیخوام گریه کنم
There’s nothing to say, it’s not gonna change
چیزی برای گفتن نیست، چیزی قرار نیست عوض بشه
Maybe I’m the one to blame
شاید من مقصر باشم
One day, you’re gonna wake up
یه روز از خواب بیدار میشی
All that is left is my pillow and makeup
همهچی که باقی مونده بالش و آرایش منه
Saying “c’est la vie” ’cause, baby, the game’s up
میگی “این هم از زندگی” چون، عزیزم، بازی تموم شده
Now I found another hand to hold
حالا یه دست دیگه پیدا کردم که بگیرم
(I’m to blame)
(من مقصرم)
(I’m to blame)
(من مقصرم)
نظرات کاربران