So long, untouched
برای مدتی طولانی، دستنخورده
Bone-dry, not a plant can grow
خشکِ خشک، هیچ گیاهی نمیتونه رشد کنه
‘Bout time I get back on the horse to the rodeo
وقتشه که دوباره سوار اسب بشم و برم به رودئو (دوباره وارد بازی بشم)
Now I’m at the prospect convention (Ooh-ooh)
حالا من تو همایشِ گزینههای احتمالیام
My friends walk in your friends’ direction
دوستام به سمت دوستای تو میرن
Said, “Sabrina, don’t you know Devin?” (Ooh)
گفت “سابرینا، دِوین رو نمیشناسی؟” (اوه)
And I was like, “Huh?”
“منم اینجوری بودم که “ها؟
When did you get hot all the sudden?
کی یهو انقدر جذاب شدی؟
I could look you up and down all day (Hey)
میتونم تمام روز براندازت کنم (هی)
When did you get hot?
کی انقدر جذاب شدی؟
I think I would remember if you had that face (That face)
فکر کنم اگه اون چهره رو داشتی، یادم میومد (اون چهره)
I did a double take, triple take
یه بار نگاه کردم، دوباره نگاه کردم، سه باره نگاه کردم
Take me to naked Twister back at your place
منو ببر خونهت بازی توییستر لخت
Baby, baby, mm, it’s thickening the plot
عزیزم، عزیزم، مم، داره داستان رو پیچیدهتر میکنه
When did you get hot?
کی انقدر جذاب شدی؟
Uh-huh, uh-huh (Yeah)
اوه، اوه (آره)
Uh-huh, uh-huh, uh (Mhm)
اوه، اوه، اوه (ممم)
Uh-huh, uh-huh (Yeah)
اوه، اوه (آره)
Uh-huh, uh-huh, uh
اوه، اوه، اوه
Congratulations on your new improvements
به خاطر پیشرفتهای جدیدت تبریک میگم
I bet your light rod’s, like, bigger than Zeus’s
شرط میبندم صاعقهت، از مال زئوس هم بزرگتره
Hey, wait, can you lift my car with your hand?
هی، وایسا، میتونی ماشین منو با دستت بلند کنی؟
You were an ugly kid, but you’re a se-y man
تو یه بچه زشت بودی، ولی حالا یه مرد جذاب هستی
Sorry, I did not see the vision (Ooh-ooh, did not see the vision)
ببخشید، من این چشمانداز رو نمیدیدم (این چشمانداز رو نمیدیدم)
Thank the Lord, the fine you has risen (The fine you has risen)
خدا رو شکر، اون تویِ جذاب، ظهور کرده (توی جذاب ظهور کرده)
Big riff coming, I need a minute (Ooh)
یه ریف گیتار خفن داره میاد، یه لحظه بهم وقت بده
Wait, I need a minute, mm-mm
وایسا، یه لحظه وقت میخوام
Okay, here it comes
باشه، داره میاد
Oh-oh-oh
اوه-اوه-اوه
When did you get hot all the sudden?
کی یهو انقدر جذاب شدی؟
I could look you up and down all day (All day)
میتونم تمام روز براندازت کنم (هی)
When did you get hot?
کی انقدر جذاب شدی؟
I think I would remember if you had that face (That face)
فکر کنم اگه اون چهره رو داشتی، یادم میومد (اون چهره)
I did a double take, triple take (Damn)
یه بار نگاه کردم، دوباره نگاه کردم، سه باره نگاه کردم
Take me to naked Twister back at your place
منو ببر خونهت بازی توییستر لخت
Baby, baby, mm, it’s thickening the plot
عزیزم، عزیزم، مم، داره داستان رو پیچیدهتر میکنه
When did you get hot?
کی انقدر جذاب شدی؟
Uh-huh, uh-huh (Yeah)
اوه، اوه (آره)
Uh-huh, uh-huh, uh (Mhm)
اوه، اوه، اوه (ممم)
Uh-huh, uh-huh (Yeah)
اوه، اوه (آره)
Uh-huh, uh-huh, uh
اوه، اوه، اوه
When did you get, when did you get (Uh-huh, uh-huh)
کی شدی، کی شدی
When did you get, when did you get so hot? (Uh-huh, uh-huh, uh)
کی شدی، کی انقدر جذاب شدی؟
When did you get, when did you get (Uh-huh, uh-huh)
کی شدی، کی شدی
When did you get, when did you get so hot?
کی شدی، کی انقدر جذاب شدی؟
When did you get, when did you get (Uh-huh, uh-huh)
کی شدی، کی شدی
When did you get, when did you get so hot? (Uh-huh, uh-huh, uh)
کی شدی، کی انقدر جذاب شدی؟
When did you get, when did you get (Uh-huh, uh-huh)
کی شدی، کی شدی
When did you get, when did you get so hot?
کی شدی، کی انقدر جذاب شدی؟
نظرات کاربران