مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ We Almost Broke Up Again Last Night از Sabrina Carpenter با متن و ترجمه

“Bulls–t repeats itself,” is that how the saying goes?
مزخرفات خودشونو تکرار می‌کنن”، مگه ضرب‌المثلش اینطوری نیست؟”

Been here a thousand times, selective memory though
هزار بار اینجا بودیم، هرچند حافظه‌مون انتخابیه

I hear it in his eyes, he sees it in my tone
من از تو چشماش می‌شنومش، اون از لحن من می‌بینتش

Is what it is and it’s predictable
همینیه که هست و قابل پیش‌بینیه

All the “I love you’s” and “I’m sorry’s” were said
تمام “دوستت دارم”ها و “متاسفم”ها گفته شد

We had our s– and then we made amends, that’s right
رابطه‌مونو داشتیم و بعدش آشتی کردیم، درسته

Called it a false alarm to all of our friends
به همه دوستامون گفتیم یه هشدار اشتباهی بوده

Then we almost broke up again last night
و بعد دیشب دوباره داشتیم بهم میزدیم

We almost got so close
ما تقریباً خیلی نزدیک شدیم (به کات کردن)

And when I reach to pull the plug
و درست وقتی دستمو دراز می‌کنم تا دوشاخه رو بکشم (تمومش کنم)

I swear, it starts working out
قسم می‌خورم، همه چیز شروع به درست شدن می‌کنه

And on the days I’m a little much
و تو روزایی که من یه کم زیاده‌روی می‌کنم

That’s when I tell them how sweet he treats me
دقیقاً همون موقع‌ست که بهشون میگم اون چقدر باهام شیرین رفتار می‌کنه

And how no other boys compete
و چطور هیچ پسر دیگه‌ای نمی‌تونه باهاش رقابت کنه

I know how it looks, I know how it sounds
می‌دونم چطور به نظر میاد، می‌دونم چطور به گوش میرسه

Least we’ll give ’em something to talk about
حداقلش اینه که یه چیزی بهشون میدیم که دربارش حرف بزنن

All the “I love you’s” and “I’m sorry’s” were said (Sorry’s were said)
تمام “دوستت دارم”ها و “متاسفم”ها گفته شد

We had our s– and then we made amends, that’s right
رابطه‌مونو داشتیم و بعدش آشتی کردیم، درسته

Called it a false alarm to all of our friends
به همه دوستامون گفتیم یه هشدار اشتباهی بوده

Then we almost broke up again last night
و بعد دیشب دوباره داشتیم بهم میزدیم

You say we’re driftin’ apart
تو میگی داریم از هم دور میشیم

I said, “Yeah, I f–king know”
“منم گفتم “آره، لعنتی می‌دونم

Big deal, we’ve been here before
چیز مهمی نیست، ما قبلاً هم اینجا بودیم

And we’ll be here tomorrow
و فردا هم همینجا خواهیم بود

Oh-oh
اوه-اوه

All the “I love you’s” and “I’m sorry’s” were said
تمام “دوستت دارم”ها و “متاسفم”ها گفته شد

We had our s– and then we made amends, that’s right
رابطه‌مونو داشتیم و بعدش آشتی کردیم، درسته

Called it a false alarm to all of our friends
به همه دوستامون گفتیم یه هشدار اشتباهی بوده

Then we almost broke up again
و بعد ما دوباره داشتیم بهم میزدیم

We almost broke up, we almost broke up again
ما داشتیم بهم میزدیم، دوباره داشتیم بهم میزدیم

We almost broke up, we almost broke up again
ما داشتیم بهم میزدیم، دوباره داشتیم بهم میزدیم

Gave me his whole heart and I gave him h-ad and then
اون کل قلبشو بهم داد و منم براش کم نذاشتم و بعدش

We almost broke up, we almost broke up
ما داشتیم بهم میزدیم، داشتیم بهم میزدیم

Yeah, we almost broke up again, hah
آره، ما دیشب دوباره داشتیم بهم میزدیم، هه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید