Little things become everything
چیزهای کوچیک همه چیز میشن
When you wouldn’t think that they would
وقتی تو فکرشم نمیکنی که همه چیز بشن
Little things weigh so heavily
چیزهای کوچک خیلی وزنشون زیاده
Take my energy ’til it’s gone
تا زمانی که برن انرژی منو میگیرن
I wanna be alone
میخوام تنها باشم
But love is emotions
اما عشق احساسایه
Wanna be alone
میخوام تنها باشم
I’m tryin’, I’m tryin’, I’m tryin’ to stop them
من تمام تلاشم رو میکنم که افکار و احساساتم رو متوقف کنم
Losing all control
تمام کنترلم رو از دست میدم
Hypothetically, I could let it go easy
به فرض اینکه، من میتونم به آسونی رهاشون کردم برن
But I’m still, I’m still
I’m still, I’m still, I’m still
اما من هنوزم
In my bed about it
در تختم بهشون فکر میکنم
I’m still, I’m still, I’m still
اما هنوزم
In my head about it
در سرم بهشون فکر میکنم
I’m not usually like this
I’m not usually like this
من معمولا اینجوری نیستم
But I’m still, I’m still, I’m still
In my bed
اما هنوزم در تختم دارم بهشون فکر میکنم
Turn this pillowcase to the cooler side
روبالشی رو به سمت خنکترش برمیگردنم
Give me something I can feel
بهم یه چیزی بده که بتونم حسش کنم
‘Cause I wanna turn a page, wanna rearrange
چون من میخوام یک صفحه رو ورق بزنم، میخوام بازچینیش کنم
Swing the doors wide open in my mind, no
درهای چرخان رو در مغزم کاملا باز بذارم، نه
I wanna be alone (Wanna be alone)
میخوام تنها باشم
But love is emotions
اما عشق احساسایه
Wanna be alone (Wanna be alone)
میخوام تنها باشم
I’m tryin’, I’m tryin’, I’m tryin’ to stop them
من تمام تلاشم رو میکنم که افکار و احساساتم رو متوقف کنم
Losing all control (All control)
تمام کنترلم رو از دست میدم
Hypothetically, I could let it go easy
به فرض اینکه، من میتونم به آسونی رهاشون کردم برن
But I’m still, I’m still
I’m still, I’m still, I’m still
اما من هنوزم
In my bed about it (Bed about it)
در تختم بهشون فکر میکنم
I’m still, I’m still, I’m still
اما هنوزم
In my head about it (Head about it)
در سرم بهشون فکر میکنم
I’m not usually like this
I’m not usually like this
من معمولا اینجوری نیستم
But I’m still, I’m still, I’m still
In my bed
اما هنوزم در تختم دارم بهشون فکر میکنم
(Bed about it, bed about it)
But I’m still, I’m still, I’m still
In my bed about it
اما من هنوزم در تختم بهشون فکر میکنم
(Bed about it, bed about it)
But I’m still, I’m still, I’m still
In my bed about it
اما من هنوزم در تختم بهشون فکر میکنم
Something chemical inside me messin’ with my mind
And I can’t help but feel like
یه چیز شیمیایی درونم با ذهنم قاطی شده و من نمیتونم کاری بکنم اما حس میکنم
I’m feeling like someone else (Someone else)
من حس میکنم یکی دیگه شدم
Something animal inside me
یه چیز روحی درون من
Trying to remind me there’s no need
To worry about it and lose myself
داره بهم یادآوری میکنه که نیازی به خاطرش نگران باشم
But I’m still, I’m still
I’m still, I’m still, I’m still
اما من هنوزم
In my bed about it
در تختم بهشون فکر میکنم
I’m still, I’m still, I’m still
اما هنوزم
In my head about it (Ah)
در سرم بهشون فکر میکنم
I’m not usually like this (I’m not usually like)
I’m not usually like this (I’m not usually like)
من معمولا اینجوری نیستم
But I’m still, I’m still, I‘m still
In my bed about it
اما هنوزم در تختم دارم بهشون فکر میکنم
I’m still in my bed, I’m still in my bed (Oh yeah)
(Bed about it, bed about it)
I’m still in my bed
But I‘m still, I’m still
I’m still in my bed about it (Oh yeah, yeah)
I’m still in my bed, I’m still in my
(Bed about it, bed about it)
But I’m still, I’m still, I’m still
In my bed
اما من هنوزم در تختم بهشون فکر میکم
نظرات کاربران