You, to carry on for you, for you
تو، تا ازت مراقبت کنم،از تو
Walking alone and the shores are longing
تنها راه میرم و ساحل سرشار از اشتیاقه
I miss your footprints next to mine
دلم به رد پاهات در کنار خودم تنگ شده
Sure as the waves on the sand are washing
به همین موج هایی که شن های ساحل رو میشورن مطمئنم که
Your rhythm keeps my heart in time
ریتم تو باعث میشه قلب من بتپه
You, you found me
تو، تو منو پیدا کردی
Made me into something new
از من یک چیز جدید ساختی
Led me through the deepest waters
منو وارد آب های عمیق کردی
I promise loud to carry on for you
قول مردونه میدم که ازت مراقبت کنم
You, to carry on for you, for you
You, to carry on for you, for you
تو، تا ازت مراقبت کنم،از تو
I’ll carry on for you
من ازت مراقبت میکنم
Talk to the wind on the open ocean
با بادی که روی اقیانوس وسیع هست حرف میزنم
I wonder if you hear me too?
تعجب میکنم اگه تو هم صدام رو بشنوی؟
Wrapped in my arms with every moment, yeah
بازو هام دور خودم پیچیده شده، آره
The memories that pull me through
با خاطراتی که هر لحظه به ذهنم خطور میکنه
You, you found me
تو، تو منو پیدا کردی
Made me into something new (Oh, yeah)
از من یک چیز جدید ساختی
Led me through the deepest waters
منو وارد آب های عمیق کردی
I promise loud to carry on for you (Ooh)
قول مردونه میدم که ازت مراقبت کنم
You, to carry on for you, for you
تو، تا ازت مراقبت کنم،از تو
To carry on for you
تا ازت مراقبت کنم
You, to carry on for you, for you
تو، تا ازت مراقبت کنم،از تو
I‘ll carry on for you
من ازت مراقبت میکنم
You, you found me (Oh, yeah)
تو، تو منو پیدا کردی
Made me into something new (Into something new)
از من یک چیز جدید ساختی
Led me through the deepest waters (Deepest)
منو وارد آب های عمیق کردی
I promise loud to carry on for you (Oh, carry on for you)
قول مردونه میدم که ازت مراقبت کنم
You, to carry on for you, for you
You, to carry on for you, for you
تو، تا ازت مراقبت کنم،از تو
Keep me running, keep me coming back to you
کاری کن بدوم و برگردم به سمت تو
Hold me harder, love me like you know you do
من محکم در آغوش بگیر، جوری که میدونی دوسم داری دوسم داشته باش
Keep me running, keep me coming back to you
کاری کن بدوم و برگردم به سمت تو
Hold me harder, love me like you know you do
من محکم در آغوش بگیر، جوری که میدونی دوسم داری دوسم داشته باش
You, you found me
تو، تو منو پیدا کردی
Made me into something new
از من یک چیز جدید ساختی
Led me through the deepest waters
منو وارد آب های عمیق کردی
I promise loud to carry on for you
قول مردونه میدم که ازت مراقبت کنم
You, to carry on for you, for you
You, to carry on for you, for you
تو، تا ازت مراقبت کنم،از تو
In the deepest waters
در عمیق ترین آب ها
Oh, I‘ll carry on for you
اوه، من ازت مراقبت میکنم
نظرات کاربران