مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Disturbia از Rihanna با متن و ترجمه

بازدید 751

What’s wrong with me?

چم شده؟

Why do I feel like this?

چرا این احساس رو دارم؟

I’m going crazy now

دیگه دارم دیوونه میشم

No more gas in the rear

دیگه تو باک هیچ گازی نیست

Can’t even get it started

حتی نمیتونم شروعش کنم

Nothing heard, nothing said

نه چیزی شنیده میشه و نه چیزی گفته

Can’t even speak about it

حتی نمیتونم راجع بهش حرف بزنم

All my life out my head

کل زندگیم دور از ذهنمه

Don’t want to think about it

نمیخوام راجع بهش فکر کنم

Feels like I’m going insane

Yeah

آره، انگار دارم دیوونه میشم

It’s a thief in the night

یه دزد تو شب

To come and grab you

میاد و خیرتو می گیره

It can creep up inside you

میتونم به درون تو بخزم

And consume you

و نابودت کنم

A disease of the mind

ناخوشی ذهن من

It can control you

میتونه تورو کنترل کنه

It’s too close for comfort

برای راحت بودن خیلی نزدیکه

Put on your brake lights

چراغ ترمزات رو روشن کن

We’re in the city of wonder

ما تو شهری هستیم پر از آشوب

Ain’t gonna play nice

نمیخوایم زیبا بازی کنیم

Watch out, you might just go under

مراقب باش، ممکنه زیرت کنه

Better think twice

بهتره بازم خوب فکر کنی

Your train of thought will be altered

قطار تفکراتت ممکنه تغییر کنه

So if you must falter, be wise

اگه میخوای تردید داشته باشی، دوباره فکر کن

Your mind’s in disturbia

ذهنت آشفتست

It’s like the darkness is the light

درست مثل تاریکی در روشنایی

Disturbia

آشفتگی

Am I scaring you tonight

دارم امشب می ترسونمت؟

Disturbia

آشفتگی

Ain’t used to what you like

حرفایی رو که تو دوست داری رو بکار نبردم

Disturbia

آشفتگی

Disturbia

آشفتگی

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum

Faded pictures on the wall

It’s like they talkin’ to me

عکسهای محو شده رو دیوار انگار دارن با من حرف می زنن

Disconnectin’ phone calls

The phone don’t even ring

تلفن رو قطع می کنم! تلفنی که حتی زنگ نمیخوره

I gotta get out

Or figure this shit out

باید بزنم به چاک از اینجا یا ازش سر در بیارم

It’s too close for comfort

برای راحت بودن خیلی نزدیکه

It’s a thief in the night

یه دزد تو شب

To come and grab you

میاد و خیرتو می گیره

It can creep up inside you

میتونم به درون تو بخزم

And consume you

و نابودت کنم

A disease of the mind

ناخوشی ذهن من

It can control you

میتونه تورو کنترل کنه

I feel like a monster

احساس می کنم هیولا شدم!

Put on your brake lights

چراغ ترمزات رو روشن کن

We’re in the city of wonder

ما تو شهری هستیم پر از آشوب

Ain’t gonna play nice

نمیخوایم زیبا بازی کنیم

Watch out, you might just go under

مراقب باش، ممکنه زیرت کنه

Better think twice

بهتره بازم خوب فکر کنی

Your train of thought will be altered

قطار تفکراتت ممکنه تغییر کنه

So if you must falter, be wise

اگه میخوای تردید داشته باشی، دوباره فکر کن

Your mind’s in disturbia

ذهنت آشفتست

It’s like the darkness is the light

درست مثل تاریکی در روشنایی

Disturbia

آشفتگی

Am I scaring you tonight

دارم امشب می ترسونمت؟

Disturbia

آشفتگی

Ain’t used to what you like

حرفایی رو که تو دوست داری رو بکار نبردم

Disturbia

آشفتگی

Disturbia

آشفتگی

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum

Release me from this curse I’m in

منو از این نفرینی که گرفتارشم نجات بده

Trying to remain tame

سعی می کنم آروم باشم

But I’m struggling

ولی دارم دست و پا می زنم

If you can go, go, go

اگه میتونی بری، برو، برو

I think I’m going too oh, oh, oh

چون فکر می کنم منم دارم میرم

Put on your brake lights

چراغ ترمزات رو روشن کن

Were in the city of wonder

ما تو شهری هستیم پر از آشوب

Ain’t gonna play nice

نمیخوایم زیبا بازی کنیم

Watch out, you might just go under

مراقب باش، ممکنه زیرت کنه

Better think twice

بهتره بازم خوب فکر کنی

Your train of thought will be altered

قطار تفکراتت ممکنه تغییر کنه

So if you must falter, be wise

اگه میخوای تردید داشته باشی، دوباره فکر کن

Your mind’s in disturbia

ذهنت آشفتست

Its like the darkness is the light

درست مثل تاریکی در روشنایی

Disturbia

آشفتگی

Am I scaring you tonight

دارم امشب می ترسونمت؟

Disturbia

آشفتگی

Ain’t used to what you like

حرفایی رو که تو دوست داری رو بکار نبردم

Disturbia

آشفتگی

Disturbia

آشفتگی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.