Turn the TV off, make the bed
تلویزیونو خاموش میکنم، تخت رو آماده میکنم
Oh my God, it’s five, once again
اوه خدای من دوباره ساعت ۵ صبح شد
Pour another drink
یه نوشیدنی دیگه میریزم
Pour another drink and take it down
یه نوشیدنی دیگه میریزم و سر میکشم
All my friends are home, so am I
همه دوستام خونه هاشونن، منم خونمونم
So I drink alone, justified
پس من تنهایی نوشیدنی میخورم، به همون دلیل
Nobody around
هیچکس دورم نیست
Nobody around, keeping count
هیچکس دورم نیست، حسابش دستمه
Now I’m dancin’ in the kitchen, breakin’ all the dishes
حالا من دارم در آشپزخونه میرقصم، تمام بشقاب هارو میشکونم
Breakin’ all the rules that I set myself
تمام قوانینی که خودم تنظیم کرده بودمو زیر پا میذارم
I swore I wouldn’t lose my mind again
قسم خوردم دیگه دیونه بازی درنیارم
Yeah, what would Mama say? She’d say
آره، مامانم اگه منو تو این وضع ببینه چی میگه؟ میگه
“Oh, you never know when to stop”
“اوه تو نمیدونی کی دست از خوردن بکشی”
Like every day’s Friday night
انگار هر روز شب جمعست
Too drunk and I’m all in my feelings
خیلی مستم و غرق احساسات خودمم
Oh, well, now I’m high as the ceiling
اوه، خب، الان تا سقف اوج گرفتم و حسابی نئشه ام
And, oh, I think I just hit my stride
و اوه من فکر میکنم کار درستی کردم
‘Til I wake up and hate my life
تا وقتی که از خواب بیدار بشم و از زندگیم متنفر بشم
(نیک مبگه وقتی بعد از مصرف الکل حس رضایتبخشی بهش دست میده فکر میکنه کار درستی کرده اما فردا وقتی بخواد از خواب بیدار بشه حس خیلی بدی داره و این تاثیر بد الکله)
I’m too drunk and I’m all in my feelings
من خیلی مستم و غرق احساس خوشیم
Oh well, now I’m high as thе ceiling, oh
اوه، خب، الان تا سقف اوج گرفتم و حسابی نئشه ام
(I’m high as the ceiling)
الان تا سقف اوج گرفتم
Should I sеnd that text? Maybe not
باید اون پیامو بفرستم؟ شایدم نه
But I miss that sex, quite a lot
اما دلم به اون ۳ک۳ تنگ شده
It’s five o’clock somewhere
یه جایی ساعت ۵ صبحه
Maybe you’re somewhere thinkin’ ’bout me
شاید تو یه جایی داری به من فکر میکنی
Now I’m dancin’ in the kitchen, breakin’ all the dishes
حالا من دارم در آشپزخونه میرقصم، تمام بشقاب هارو میشکونم
Breakin’ all the rules that I set myself
تمام قوانینی که خودم تنظیم کرده بودمو زیر پا میذارم
I swore I wouldn’t lose my mind again
قسم خوردم دیگه دیونه بازی درنیارم
Yeah, what would Mama say? She’d say
آره، مامانم اگه منو تو این وضع ببینه چی میگه؟ میگه
“Oh, you never know when to stop”
“اوه تو نمیدونی کی دست از خوردن بکشی”
Like every day’s Friday night
انگار هر روز شب جمعست
Too drunk and I’m all in my feelings
خیلی مستم و غرق احساسات خودمم
Oh, well, now I’m high as the ceiling
اوه، خب، الان تا سقف اوج گرفتم و حسابی نئشه ام
And, oh, I think I just hit my stride
و اوه من فکر میکنم کار درستی کردم
‘Til I wake up and hate my life
تا وقتی که از خواب بیدار بشم و از زندگیم متنفر بشم
I’m too drunk and I’m all in my feelings
من خیلی مستم و غرق احساس خوشیم
Oh well, now I’m high as thе ceiling, oh
اوه، خب، الان تا سقف اوج گرفتم و حسابی نئشه ام
Oh, yeah, woo, uh-huh (High as the ceiling)
الان تا سقف اوج گرفتم
Nothing good happens after four in the morning
هیچ اتفاق خوبی بعد از ساعت ۴ صبح نمیفته
But it’s another day, guess I’m keepin’ it goin’
اما این یک روز دیگست، فکر کنم به اون کار ادامه بدم
Did some crazy things, but that was yesterday
چن تا کار دیوانه وار انجام دادم، اما اون واسه دیروز بود
What would Mama say? She’d say
مامانم اگه منو تو این وضع ببینه چی میگه؟ میگه
“Oh, you never know when to stop”
“اوه تو نمیدونی کی دست از خوردن بکشی”
Like every day’s Friday night
انگار هر روز شب جمعست
Too drunk and I‘m all in my feelings
خیلی مستم و غرق احساسات خودمم
Oh, well, now I’m high as the ceiling
اوه، خب، الان تا سقف اوج گرفتم و حسابی نئشه ام
And, oh, I think I just hit my stride
و اوه من فکر میکنم کار درستی کردم
‘Til I wake up and hate my life
تا وقتی که از خواب بیدار بشم و از زندگیم متنفر بشم
I’m too drunk and I‘m all in my feelings
من خیلی مستم و غرق احساس خوشیم
Oh well, now I’m high as thе ceiling, oh (She said, oh)
اوه، خب، الان تا سقف اوج گرفتم و حسابی نئشه ام
نظرات کاربران