مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود Strong Again از N Dubz با متن و ترجمه

بازدید 292

One day I had to punch up this one youth for tryna make a fool of me

یه روز مجبور شدم بیوفتم به جون این جوونی که همش سعی میکرد منو مضحکه کنه

In my hood there’s only so many opportunities

تو محله ی من یه عالمه موقعیت خوب هست

Look, I carry a tool for my pride and my jewellery

واسه همینم واسه غرورم و جواهراتم(ثروت) مجهز شدم

Now I find myself stuck serving the community

حالا من اسیر انجام خدمات اجتماعی شدم

See me, I made a change, I didn’t expect no fame

منو ببین، من یه تغییر ایجاد کردم، انتظار شهرت نداشتم

We came from practically nothing to thousands screaming our name

من از تقریبا هیچی شروع کردم و الان هزاران طرفدار اسممو صدا میزنن

A-list, play list, even my mum’s famous

من بهترینم تو پلی لیست همه هستم حتی مامانم هم معروف شده

I would do anything for some sources of stadium status

من واسه این که تو استادیوم ها اجرا کنم هر کاری میکنم

See the thing about life is That it’s just too short

موضوعی که درباره زندگی هست اینه که زندگی خیلی کوتاهه

Leave the past behind and only then you’ll find

گذشته رو پشت سرت رها کن و فقط اون موقع است که میبینی

There’s more to life than you first thought

چیزایی فراتر از اون چه که فکر میکردی تو زندگی وجود داره

Cause I, I never ever ever ever though that it would ever get better

چون من هیچوقت هیچوقت هیچوقت فکرشم نمیکردم زندگی بهتر بشه

See I, I never ever ever ever though that I could face this weather

میدونی، من هیچ وقت هیچوقت هیچوقت فکر نمیکردم که بتونم با اون شرایط رو در رو بشم

But life, it will only get better, trust me it will only get better

ولی زندگی خودش خود به خود بهتر میشه بهم اعتماد کن بهتر میشه

Going back to when I was young

به خاطرات جوونیم نگاه میکنم که یه جوری با زندگیم

And I treated life like it would never end

تا میکردم انگار هرگز قرار نیست به جایی برسه

But then I grew up, got a little clued up

اما بعدش بزرگ شدم و یه کم سر عقل اومدم

Then N-Dubz blew up, finally on my way

و بعدش به روش خودم تونستم”ان دوبز” رو راه بندازم

Cause if you knew where I come from

چون اگه میدونستی من از کجا به اینجا رسیدم اونوقت

You would understand why I sing this song

درک میکردی چرا دارم این آهنگو میخونم

It’s all changa, yeah, I put my hand up

همه چی عوض شده آره و من نمیتونم بیشتر از این خوشحال باشم

In fact it made me man up and finally make a change

در واقع من خودمو جمع و جور کردمو بالخره یه تغییر ایجاد کردم

See the thing about life is That it’s just too short

موضوعی که درباره زندگی هست اینه که زندگی خیلی کوتاهه

Leave the past behind and only then you’ll find

گذشته رو پشت سرت رها کن و فقط اون موقع است که میبینی

There’s more to life than you first thought

چیزایی فراتر از اون چه که فکر میکردی تو زندگی وجود داره

Cause I, I never ever ever ever though that it would ever get better

چون من هیچوقت هیچوقت هیچوقت فکرشم نمیکردم زندگی بهتر بشه

See I, I never ever ever ever though that I could face this weather

میدونی، من هیچ وقت هیچوقت هیچوقت فکر نمیکردم که بتونم با اون شرایط رو در رو بشم

But life, it will only get better, trust me it will only get better

ولی زندگی خودش خود به خود بهتر میشه بهم اعتماد کن بهتر میشه

Cause I, I didn’t ever wanna sing this song again

جون من نمیخواستم هرگز این آهنگو دوباره بخونم

Didn’t ever wanna sing this song again

نمیخواستم هرگز این آهنگو دوباره بخونم

Didn’t ever wanna sing this

نمیخواستم هرگز اینو بخونم

Ever wanna sing this song again

نمیخواستم هرگز این آهنگو دوباره بخونم

And I, I don’t wanna walk this road again

و نمیخوام دوباره هرگز اون اتفاقا رو تجربه کنم

And I don’t have to be alone again

و من مجبور نیستم دوباره تنها بمونم

I can hold my head high, I’m strong again

میتونم به همه نشون بدم که من دوباره قوی هستم

Strong again

دوباره قوی هستم

Money made no change, in fact, it was more pain

پول هیچ تغییری تو زندگیم نداشت در واقعا بیشتر فقط درسر بود

B’s gone, who’s to blame? Look at all these youths today

کی مقصر از دست رفته هاست؟ به این همه نیروی جوونی که امروز وجود داره نگاه کن

Rollin’ round with .38’s, stickin’ brothers for the white gold chains like

دور خودم میچرخیدم تو خیابون 38 ام با برادارم برای یه زنجیر طلای سفید

Look I didn’t mean to hurt you mate

قصد ندارم ناراحتت کنم رفیق

Back in the day, I used to roll with like 30 mates

یاد روزیی که با 30 تا رفیق الاف بودم

Never had clean money, always had dirty plates

هیچ وقت پول حلال نداشتم همیشه لقمه سر میزم حروم بود

Bein’ out on the grind and watchin’ for like 30 days

سخت خرمالی میکردم تا به ته ماه برسونم

Now we make the year’s annual wage in like 30 days

حالا دارم دستمزد سالانه ام رو در عرض یه ماه درمیارم

Cause I, I never ever ever ever though that it would ever get better

چون من هیچوقت هیچوقت هیچوقت فکرشم نمیکردم زندگی بهتر بشه

See I, I never ever ever ever though that I could face this weather

میدونی، من هیچ وقت هیچوقت هیچوقت فکر نمیکردم که بتونم با اون شرایط رو در رو بشم

But life, it will only get better, trust me it will only get better

ولی زندگی خودش خود به خود بهتر میشه بهم اعتماد کن بهتر میشه

Cause I, I didnt ever wanna sing this song again

چون من نمیخواستم هرگز این آهنگو دوباره بخونم

Didn’t ever wanna sing this song again

نمیخواستم هرگز این آهنگو دوباره بخونم

And I, I don’t wanna walk this road again

و نمیخوام دوباره هرگز اون اتفاقا رو تجربه کنم

And I don’t have to be alone again

و من مجبور نیستم دوباره تنها بمونم

I can hold my head high, I’m strong again

میتونم به همه نشون بدم که من دوباره قوی هستم

Strong again

دوباره قوی هستم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید