I promise that you’ll never find another like me
قول میدم دیگه هیچوقت پیدا نمیکنی کسی رو مثه من
I know that I’m a handful baby, uh
میدونم غیر قابل کنترلم عزیزم، آه
I know I never think before I jump
میدونم فکر نمیکنم قبل از انجام کار هام
And you’re the kind of guy the ladies want
و تو از اون مرد هایی هستی که خانم ها میخوان
(And there’s a lot of cool chicks out there)
(و دخترای زیادی هم هستن اون بیرون)
I know that I went psycho on the phone
میدونم قاطی میکنم پشت تلفن
I never leave well enough alone
هیچوقت دنبال دردسر نبودم
And trouble’s gonna follow where I go
دردسرا دنبالم میان هرجایی میرم
(And there’s a lot of cool chicks out there)
(و دخترای زیادی هم هستن اون بیرون)
But one of these things is not like the others
ولی یکی از اونا مثه بقیه نیست
Like a rainbow with all of the colors
مثه یه رنگین کمونه با همه ی رنگ ها
Baby doll, when it comes to a lover
خوشگلم، وقتی عشق برات مهم بشه
I promise that you’ll never find another like
قول میدم هیچوقت پیدا نمیکنی کسی رو مثه
Me-eh-eh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
مَـ ــَ ـَن، او-او-او-او-اووه
I’m the only one of me
از من یکی بیشتر نیست
Baby, that’s the fun of me
عزیزم، همین در موردَم بامزه ست
Eh-eh-eh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
ایی-ایی-ایی، او-او-او-او-اووه
You’re the only one of you
از تو یکی بیشتر نیست
Baby, that’s the fun of you
عزیزم، همین در موردِت بامزه ست
And I promise that nobody’s gonna love you like me-eh-eh
و قول میدم هیشکی دوسِت نداره مثه مَـ ــَ ـَن
I know I tend to make it about me
میدونم فقط به خودم اهمیت میدم
I know you never get just what you see
میدونم کسی رو از روی ظاهر انتخاب نمیکنی
But I will never bore you, ba-a-by
اما هیچوقت نمیزارم از من خسته بشی، عزیزم
(And there’s a lot of lame guys out there)
(پسرای خسته کننده زیادی هستن اون بیرون)
And when we had that fight out in the rain
و یادمه وقتی زیر بارون بحثمون شد
You ran after me and called my name
دوییدی سمتم و صدام کردی
I never want to see you walk away
من هیچوقت نمیخوام ببینم ترکم میکنی
(And there’s a lot of lame guys out there)
(پسرای خسته کننده زیادی هستن اون بیرون)
‘Cause one of these things is not like the others
چون یکی از اونا مثه بقیه نیست
Living in winter, I am your summer
تو زمستون، من یادآور تابستونتم
Baby doll, when it comes to a lover
خوشگلم، وقتی عشق برات مهم بشه
I promise that you’ll never find another like
قول میدم هیچوقت پیدا نمیکنی کسی رو مثه
Me-eh-eh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
مَـ ــَ ـَن، او-او-او-او-اووه
I’m the only one of me
از من یکی بیشتر نیست
Let me keep you company
بزار کنارت بمونم
Eh-eh-eh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
ایی-ایی-ایی، او-او-او-او-اووه
You’re the only one of you
از تو یکی بیشتر نیست
Baby, that’s the fun of you
عزیزم، همین درموردِت بامزه ست
And I promise that nobody’s gonna love you like me-eh-eh
و قول میدم هیشکی دوسِت نداره مثه مَـ ــَ ـَن
Girl, there ain’t no “I” in team
دختر، در کار تیمی من وجود نداره
But you know there is a “Me”
اما در آنجا می(من مفعولی) وجود داره
Strike the band up one, two, three
پس تیم رو تشکیل بده، یک، دو، سه
I promise that you’ll never find another like me
قول میدم دیگه هیچوقت پیدا نمیکنی کسی رو مثه من
Girl, there ain’t no “I” in team
دختر، در کار تیمی من وجود نداره
But you know there is a “Me”
اما در آنجا می(من مفعولی) وجود داره
And you can’t spell awesome without me
و نمیتونی کلمه “awesome” رو بدون me هجی کنی
I promise that you’ll never find another like
قول میدم هیچوقت پیدا نمیکنی کسی رو مثه
Me-eh-eh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
مَـ ــَ ـَن، او-او-او-او-اووه
I’m the only one of me (I’m the only one of me)
از من یکی بیشتر نیست (از من یکی بیشتر نیست)
Baby, that’s the fun of me (Baby, that’s the fun of me)
عزیزم، همین درموردَم بامزه ست (عزیزم، همین درموردَم بامزه ست)
Eh-eh-eh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
ایی-ایی-ایی، او-او-او-او-اووه
You’re the only one of you
از تو یکی بیشتر نیست
Baby, that’s the fun of you
عزیزم، همین در موردِت بامزه ست
And I promise that nobody’s gonna love you like me-eh-eh
و قول میدم هیشکی دوسِت نداره مثه مَـ ــَ ـَن
Girl, there ain’t no “I” in team
دختر، وجود نداره “I” تو “team”
But you know there is a “Me”
اما تو میدونی، EوM داره
I’m the only one of me
از من یکی بیشتر نیست
Baby, that’s the fun of me
عزیزم، همین درموردَم بامزه ست
Strike the band up, one, two, three
پس تیم رو تشکیل بده یک، دو، سه
You can’t spell awesome without me
نمیتونی کلمه “awesome” رو بدون me هجی کنی
You’re the only one of you
از تو یکی بیشتر نیست
Baby, that’s the fun of you
عزیزم، همین در موردِت بامزه ست
And I promise that nobody’s gonna love you like me-eh-eh
و قول میدم هیشکی دوسِت نداره مثه مَـ ــَ ـَن
نظرات کاربران