Babe, I’m intense, don’t you know what I meant?
عزیزم، من خیلی جدیام، نمیفهمی چی میگم؟
When I say, “I like you,” that means I’m obsessed
وقتی میگم «دوست دارم»، یعنی وسواسیم نسبت به تو
You’re my one desire, I’m usually shy
تو تنها چیزی هستی که میخوام، من معمولا خجالتیام
Coming for the kill like I’m ready to die
میام سراغت مثل اینکه آمادهم بمیرم برای این کار
Hunt you from afar like a jaguar
از دور دنبالت میکنم مثل یه جگوار
“Till you say, “Hello, kitty, make me go rah-rah
تا وقتی که بگی «سلام، گربه کوچولو، هیجان زدهام کن»
Babe, I’m intense, don’t you know what I meant?
عزیزم، من خیلی جدیام، نمیفهمی چی میگم؟
When I say, “I like you,” that means I’m obsessed
وقتی میگم «دوست دارم»، یعنی وسواسیم نسبت به تو
You’re my one desire, I’m usually shy
تو تنها چیزی هستی که میخوام، من معمولا خجالتیام
Coming for the kill like I’m ready to die
میام سراغت مثل اینکه آمادهم بمیرم برای این کار
Hunt you from afar like a jaguar
از دور دنبالت میکنم مثل یه جگوار
“Till you say, “Hello, kitty, make me go rah-rah
تا وقتی که بگی «سلام، گربه کوچولو، هیجان زدهام کن»
Catch me if you can, but I’m running fast
اگر میتونی بهم برس، ولی من دارم سریع میدوم
“Till you say, “Hello, kitty, make me go rah-rah
تا وقتی که بگی «سلام، گربه کوچولو، هیجان زدهام کن»
Catch me if you can, ain’t no other man
اگه میتونی بهم برسی، هیچ مرد دیگهای نیست
That can find me in the dark
که بتونه منو تو تاریکی پیدا کنه
Got nothing to fear, I can feel you near
هیچی برای ترسیدن ندارم، میتونم نزدیک بودن تو رو حس کنم
Now you know the way to my heart
حالا راه قلبم رو بلدی
Please respect my space, it’s not like me to attack
لطفا فضای منو حفظ کن، من آدم حملهکنندهای نیستم
You can come back to my place, but you must like cats
میتونی بیای پیشم، ولی باید گربه دوست داشته باشی
Leave without a trace, I’m endangered, it’s a fact
بدون اینکه اثری بذاری برو، من در خطرم، این یه حقیقت
I’m just looking for my mate, but you must like cats
من فقط دنبال همدمم، ولی باید گربه دوست داشته باشی
Babe, I’m intense, don’t you know what I meant?
عزیزم، من خیلی جدیام، نمیفهمی چی میگم؟
When I say, “I like you” (That means I’m obsessed)
وقتی میگم «دوست دارم» (یعنی وسواسیم)
You’re my one desire, I’m usually shy
تو تنها چیزی هستی که میخوام، من معمولا خجالتیام
Coming for the kill like I’m ready to die
میام سراغت مثل اینکه آمادهم بمیرم برای این کار
Hunt you from afar like a jaguar
از دور دنبالت میکنم مثل یه جگوار
“Till you say, “Hello, kitty, make me go rah-rah
تا وقتی که بگی «سلام، گربه کوچولو، هیجان زدهام کن»
Catch me if you can, but I’m running fast
اگر میتونی بهم برسی، ولی من دارم سریع میدوم
Till you say, “Hello, kitty, make me go rah-rah” (Ooh)
تا وقتی که بگی «سلام، گربه کوچولو، هیجان زدهام کن» (اوو)
Catch me if you can, ain’t no other man (Rah-rah)
اگر میتونی بهم برسی، هیچ مرد دیگهای نیست (را-را)
That can find me in the dark (Rah-rah, ooh)
که بتونه منو تو تاریکی پیدا کنه (را-را، اوو)
Got nothing to fear, I can feel you near (Rah-rah)
هیچی برای ترسیدن ندارم، میتونم نزدیک بودن تو رو حس کنم (را-را)
Now you know the way to my heart (Ooh)
حالا راه قلبم رو بلدی (اوو)
Catch me if you can, ain’t no other man (Rah-rah)
اگر میتونی بهم برسی، هیچ مرد دیگهای نیست (را-را)
That can find me in the dark (Rah-rah)
که بتونه منو تو تاریکی پیدا کنه (را-را)
“Till you say, “Hello, kitty, make me go rah-rah
تا وقتی که بگی «سلام، گربه کوچولو، هیجان زدهام کن»
“Make me go “rah-rah,” make me go “rah-rah
هیجان زدهام کن، هیجان زدهام کن
“Till you say, “Hello, kitty, make me go rah-rah
تا وقتی که بگی «سلام، گربه کوچولو، هیجان زدهام کن»
نظرات کاربران