Sometimes I think I’m not that strong
گاهی حس میکنم اونقدرها هم قوی نیستم
But there’s a force that carries me on
ولی یه نیرویی هست که منو به جلو میبره
Sick of my small heart, made of steel
از این که انقدر قلبم رنج دیده ست خسته شدم انگار از آهن ساخته شده
Sick of those wounds that never heal, (never heal)
از زخمایی که هیچ وقت بسته نمیشن خسته شدم
‘Cause I have lived my life in debt
چون تمام عمرم به بدهکاری گذشت
I’ve spent my days in deep regret
تمام روزام رو در پشیمونی گذروندم
Yeah, I’ve been living in the red
آره کیفیت زندگیم در همه عمرم زیر خط نرمال بوده
Oh, ’cause I can’t forgive and I can’t forget
چون من نمیتونم ببخشم و نمیتونم فراموش کنم
Forget
فراموش
Forget, forget
Forget, forget
فراموش
Ain’t no time for regret
وقتی برای پشیمونی نمونده
Yeah, it’s time to forget
آره وقتشه فراموش کنم
Ever since I can remember
از وقتی یادم میاد
Life was like a tipping scale
زندگی مثل ترازوی دو کفه بود
Like an abacus I played with
مثل چرتکه ای که باهاش بازی میکردم
Counting every win and fail
تمام بردها و شکست هام رو میشمردم
‘Cause I have lived my life in debt
چون تمام عمرم به بدهکاری گذشت
I’ve spent my days in deep regret
تمام روزام رو در پشیمونی گذروندم
Yeah, I’ve been living in the red
آره کیفیت زندگیم در همه عمرم زیر خط نرمال بوده
But I wanna forgive and forget
ولی میخوام ببخشم و فراموش کنم
Forget, forget
فراموش
Ain’t no time for regret
وقتی برای پشیمونی نمونده
Yeah, it’s time to be letting go
آره وقتشه که بیخیال بشم
Oh baby, you know what I’m talking about
عزیزم میدونی که دارم درباره ی چی حرف میزم
Got nothing to lose and nothing to prove
نه چیزی واسه از دست دادن دام و نه چیزی برای اثبات دارم
Oh baby, I’m bowing out
عزیزم من دارم عقب میکشم
Out, I’m bowing out
دارم عقب میکشم
Yeah, I’ve been dancing with the devil
داشتم با شیطان میرقصیدم
I love that he pretends to care
از این که وانمود میکنه اهمیت میده خوشم میاد
If I’ll ever get to heaven
شاید روزی به بهشت برسم
When a million dollars gets you there
وقتی که یه میلیون دلار تو رو به بهشت میرسونه
Oh, all the time that I have wasted
تمام این زمانهایی که هدر دادم
Chasing rabbits down a hole
که دنبال خرگوش توی سوراخ برم
(دنبال زندگی غیر واقعی بودم)
When I was born to be the tortoise
درحالی که من برای لاکپشت(عاقل و صبور)بودن به دنیا اومدم
I was born to walk alone
من برای تنها بودن به دنیا اومدم
Forget about it
فراموشش کن
Forget about it
فراموشش کن
Forget about it
فراموشش کن
Forget, forget Forget, forget
فراموش
Ain’t no time for regret
وقتی برای پشیمونی نمونده
I’m gonna leave the past behind
گذشته رو پشت سر رها میکنم
I’ve had enough, I’m breaking free
بَستَمه من خودمو آزاد میکنم
No pressing stop, erase, rewind
دیگه دکمه ایست و پاک کردن و به عقب برگشتن رو نمیزنم
That chain of thought that followed me
به اون رشته ی افکار که دنبالم میکرد
I’ve put my money where my mouth is
به حرفام جامع عمل میپوشوندم
For the first time in my life
برای اولین بار در عمرم
I’ve made mistakes, but I believe that
اشتباه مرتکب شدم ولی باور دارم که
Everything was worth the fight
همه چی ارزش جنگیدن داشت
‘Cause in the end, the road is long
چون در نهایت جاده طولانیه
But only ’cause it makes you strong
ولی فقط به خاطر این که تو رو قوی تر میکنه
It’s filled with peaks and twists and turns
جاده پر از دست انداز و پیچش و چرخشه
Sometimes you have to learn to forget about it
گاهی باید یاد بگیری که فراموشش کنی
نظرات کاربران