مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ 17 از Madison Beer با متن و ترجمه

بازدید 1624

Seventeen, I can’t recall a thing

17 سالگی، هیچی ازش یادم نیست

A cry for help, but no one’s ever listenin’

به غیر از اشک ریختن برای کمک اما هیچکس صدامو نمیشنید

My life moved faster than the speed of sound

زندگی من سریع تر از سرعت صوت گذشت

Wish I could go there now

ای کاش الان میتونستم به گذشته برم

And slow down

و سرعتشو کم کنم

Ain’t it strange, how people tend to change?

جوری که مردم تمایل به عوض شدن دارن عجیب نیست؟

I hope she knows that I would never blame her

امیدوارم خود گذشته من بدونه که هیچوقت سرزنشش نمیکنم

‘Cause all she did was all she knew (Aah)

چون تمام کاری که اون کرد تمام کاری بود که بلد بود

Oh, is it too late now, to slow down?

اوه، الان دیگه خیلی دیر شده که بخوام سرعت زندگیمو کم کنم؟

All my life I’ve never had the chance

در تمام طول زندگیم هرگز فرصت اینو نداشتم

To stop and smell the flowers (Flowers)

که یه جا وایسم و گل ها رو بو کنم

All this time, I never got to sit

تمام این مدت هرگز موفق نشدم یه جا بشینم

And dream away the hours

و ساعت ها رویاپردازی بی نتیجه کنم

No memories, like black and white TV

هیچ خاطره ای ندارم، مثل تلوزیون سیاه و سفید

And everybody says it’ll be okay

و همه میگن اوضاع درست میشه

Like life is just a game

انگار زندگی یک بازیه

But I don’t wanna play

اما دلم نمیخوام بازی کنم

Twenty-one, it should’ve been so fun

21 سالگی ، خیلی باید سن مفرحی بوده باشه

Cherry ripe, I wish I had more time

گیلاس رسیده، ای کاش زمان بیشتری داشتم

This summer skin, it fades too quick somehow (Aah)

پوست تابستانی، یه جورایی خیلی زود رنگ میبازه

Oh, is it too late now, to slow down?

اوه، الان دیگه خیلی دیر شده که بخوام سرعت زندگیمو کم کنم؟

All my life Ive never had the chance

در تمام طول زندگیم هرگز فرصت اینو نداشتم

To stop and smell the flowers (Flowers)

که یه جا وایسم و گل ها رو بو کنم

All this time, I never got to sit

تمام این مدت هرگز موفق نشدم یه جا بشینم

And dream away the hours

و ساعت ها رویاپردازی بی نتیجه کنم

No memories, like black and white TV

هیچ خاطره ای ندارم، مثل تلوزیون سیاه و سفید

And everybody says it’ll be okay

و همه میگن اوضاع درست میشه

Like life is just a game

انگار زندگی یک بازیه

But I dont wanna play

اما دلم نمیخوام بازی کنم

Ooh, oh-oh

اوووه، اوه، او.و

Ooh, ooh, ooh

اوووه، اوووه، او.وووه

I don’t wanna

دلم نمیخواد

Ooh, ooh, ooh

اوووه، اوووه، او.وووه

I don’t wanna

دلم نمیخواد

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.