In a whole another life, there was this boy that I knew
تو یه زندگی دیگه (خیلی وقت پیش) یه پسری بود که میشناختمش
He made me feel like a woman
اون حس زن بودن رو تو من زنده کرد
We were young and silly fools
ما دو تا جوون بودیم و جاهل
Anyway, he was in a band
به هرحال، عضو یه گروه موسیقی بود
Wrote love songs about me
راجبم ترانه های عاشقانه مینوشت
دانلود آهنگ Sweet Melody از Little Mix
I wasn’t crazy about the words, but the melodies were sweet
زیاد از شعراش خوشم نمیومد ولی ملودی هاش قشنگ بودن
Went something like
ملودیش یه چیزی تو این مایه ها بود
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
دو دو دو دو دو دو دو دو دو دو
Every time we go dancing, I see his straying eyes
هر بار که باهاشم، میبینم که همش چشماش اینور اونوره
Gave him too many chances, push my gears too many times
زیادی از حد بهش فرصت دادم، کلی جلوی خودم رو گرفتم که نرم
Anyway, he start acting dumb, then I’ll be on my way to leave
به هر حال، دیگه شورش رو درآورد و بعدش منم راهی شدم که ترکش کنم
But I stopped in the tracks when I heard this melody
ولی وقتی این ملودی رو شنیدم وسط راه وایسادم
And it went like
ملودی این شکلی بود
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
دو دو دو دو دو دو دو دو دو دو
He used to sing me sweet melodies
اون برام ملودی های قشنگی میزد
He played me, made me believe it was real love
اون بازیم داد، باعث شد باور کنم عشق بین مون واقعی هست
Sang me sweet melodies
برام ملودی های قشنگی میزد
But the day he did me wrong
ولی اون روزی که باهام بد رفتار کرد
ترجمه آهنگ Sweet Melody از لیتل میکس
The song couldn’t go on and on and on
دیگه نمیشد هی اون آهنگو پشت سر هم پخش کرد (نمیشد رابطه رو کش داد)
He used to sing me sweet melodies
اون برام ملودی های قشنگی میزد
He played me, made me believe it was real love
اون بازیم داد، باعث شد باور کنم عشق بین مون واقعی هست
Sang me sweet melodies
برام ملودی های قشنگی میزد
But the day he did me wrong
ولی اون روزی که باهام بد رفتار کرد
The song couldn’t go on and on and on
دیگه نمیشد هی اون آهنگو پشت سر هم پخش کرد (نمیشد رابطه رو کش داد)
He would lie, he would cheat, over syncopated beats
اون میتونست با آهنگهاش هم دروغ بگه و هم خیانت کنه
I was just his tiny dancer, he had control of my feet
من فقط یه عروسک خیمه شب بازی بودم که به سازش میرقصیدم
That’s when he came along, that’s when I lost the groove
به همین خاطر وقتی که وارد زندگیم شد دیگه رقصیدن یادم رفت (شاد نبودم)
There was no song in the world
هیچ ترانه ای تو دنیا نبود
To sing along or make me move
که بخوام باهاش بخونم یا برقصم
Sounded something like
ملودی اون همچین چیزی بود
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
دو دو دو دو دو دو دو دو دو دو
He used to sing me sweet melodies
اون برام ملودی های قشنگی میزد
He played me, made me believe it was real love
اون بازیم داد، باعث شد باور کنم عشق بین مون واقعی هست
معنی آهنگ Sweet Melody سوییت ملودی
Sang me sweet melodies
برام ملودی های قشنگی میزد
But the day he did me wrong
ولی اون روزی که باهام بد رفتار کرد
The song couldn’t go on and on and on
دیگه نمیشد هی اون آهنگو پشت سر هم پخش کرد (نمیشد رابطه رو کش داد)
He used to sing me sweet melodies
اون برام ملودی های قشنگی میزد
He played me, made me believe it was real love
اون بازیم داد، باعث شد باور کنم عشق بین مون واقعی هست
Sang me sweet melodies
برام ملودی های قشنگی میزد
But the day he did me wrong
ولی اون روزی که باهام بد رفتار کرد
The song couldn’t go on and on and on
دیگه نمیشد هی اون آهنگو پشت سر هم پخش کرد (نمیشد رابطه رو کش داد)
نظرات کاربران