God bless us everyone
خدا به همه مون رحم کنه
We are a broken people living under loaded gun
ما ها یه سری مردم بدبختیم که تفنگ گذاشتن رو پیشونیمون
And it can′t be outfought
و نمیشه (با اونایی که تفنگ گذاشت رو سرمون)جنگید
It can′t be outdone
نمیشه بهتر از اونا عمل کرد
It can′t outmatched
نمی شه رقیبشون شد
It can′t be outrun
و نمیشه موقع فرار ازشون سریع تر دوید
No
نه
God bless us everyone
خدا به همه مون رحم کنه
We are a broken people living under loaded gun
ما ها یه سری مردم بدبختیم که تفنگ گذاشتن رو پیشونیمون
And it can′t be outfought
و نمیشه (با اونایی که تفنگ گذاشت رو سرمون)جنگید
It can′t be outdone
نمیشه بهتر از اونا عمل کرد
It can′t out matched
نمی شه رقیبشون شد
It can′t be outrun
و نمیشه موقع فرار ازشون سریع تر دوید
No
نه
And when I close my eyes tonight
و وقتی امشب چشمامو با
To symphonies of blinding light
سمفونی نورهای خیره کننده(نور بمب یا تفنگ و…) می بندم
(God bless us everyone
خدا به همه مون رحم کنه
We are a broken people living under loaded gun‚ oh)
ما ها یه سری مردم بدبختیم که تفنگ گذاشتن رو پیشونیمون
Like memories in cold decay
خاطرات بدبختیا و اشتباهاتمون
Transmissions echoing away
مثه صدای چرخ ماشین ها میرن و میان
Far from the world of you and I
خیلی دورتر از جایی که من و تو هستیم
Where oceans bleed into the sky
جایی که خون اقیانوس میریزه به آسمون(استعاره از یه جای خیلی دور)
God save us everyone‚
کاش خدا ما رو نجات بده
Will we burn inside the fires of a thousand suns?
آیا ما توی آتیشی که از هزار تا خورشیدم داغ تره میسوزیم؟(آیا شانسی برای رستگاری قبل از نابودی داریم)
For the sins of our hand
بخاطر ضربه هایی که دستهامون به بشریت وارد کردن
The sins of our tongue
بخاطر دردی که مردم از دست زبان ما کشیدن
The sins of our father
بخاطر گناه پدرانمون که ما باید جورش رو بکشیم
The sins of our young
و بخاطر گناهانی که به آیندگانمون می آموزیم
No
نه(شانس رستگاری نداریم)
God save us everyone‚
کاش خدا ما رو نجات بده
Will we burn inside the fires of a thousand suns?
آیا ما توی آتیشی که از هزار تا خورشیدم داغ تره میسوزیم؟(آیا شانسی برای رستگاری قبل از نابودی داریم)
For the sins of our hand
بخاطر ضربه هایی که دستهامون به بشریت وارد کردن
The sins of our tongue
بخاطر دردی که مردم از دست زبان ما کشیدن
The sins of our father
بخاطر اشتباهات پدرانمون که ما باید جورش رو بکشیم
The sins of our young
و بخاطر گناهانی که به آیندگانمون می آموزیم
No
نه(شانس رستگاری نداریم)
And when I close my eyes tonight
و وقتی امشب چشمامو با
To symphonies of blinding light
سمفونی نورهای خیره کننده(نور بمب یا تفنگ و…) می بندم
(God save us everyone‚
خدا به همه مون رحم کنه
Will we burn inside the fires of a thousand suns‚ oh)
ما ها یه سری مردم بدبختیم که تفنگ گذاشتن رو پیشونیمون
Like memories in cold decay
خاطرات بدبختیا و اشتباهاتمون
Transmissions echoing away
مثه صدای چرخ ماشین ها میرن و میان
Far from the world of you and I
خیلی دورتر از جایی که من و تو هستیم
Where oceans bleed into the sky
جایی که خون اقیانوس میریزه به آسمون(استعاره از یه جای خیلی دور)
Like memories in cold decay
خاطرات بدبختیا و اشتباهاتمون
Transmissions echoing away
مثه صدای چرخ ماشین ها میرن و میان
Far from the world of you and I
خیلی دورتر از جایی که من و تو هستیم
Where oceans bleed into the sky
جایی که خون اقیانوس میریزه به آسمون(استعاره از یه جای خیلی دور)
Lift me up
منو از سیل اشتباهام بکش بیرون
Let me go
و بذار برم
Lift me up
منو از سیل اشتباهام بکش بیرون
Let me go
و بذار برم
Lift me up
منو از سیل اشتباهام بکش بیرون
Let me go
و بذار برم
Lift me up
منو از سیل اشتباهام بکش بیرون
Let me go
و بذار برم
Lift me up
منو از سیل اشتباهام بکش بیرون
Let me go
و بذار برم
Lift me up
منو از سیل اشتباهام بکش بیرون
Let me go
و بذار برم
Lift me up
منو از سیل اشتباهام بکش بیرون
Let me go
و بذار برم
Lift me up
منو از سیل اشتباهام بکش بیرون
Let me go
و بذار برم
Lift me up
منو از سیل اشتباهام بکش بیرون
God bless us everyone
خدا به همه مون رحم کنه
We are a broken people living under loaded gun
ما ها یه سری مردم بدبختیم که تفنگ گذاشتن رو پیشونیمون
And it can′t be outfought
و نمیشه (با اونایی که تفنگ گذاشت رو سرمون)جنگید
It can′t be outdone
نمیشه بهتر از اونا عمل کرد
It can′t out matched
نمی شه رقیبشون شد
It can′t be outrun
و نمیشه موقع فرار ازشون سریع تر دوید
نظرات کاربران