مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Battle Symphony از Linkin Park با متن و ترجمه

And we’ll never ever put it back together
و ما هیچوقت نمی‌تونیم دوباره همه چیز رو درست کنیم

I should’ve known better, you’re lying
باید می‌دانستم، تو دروغ می‌گی

Maybe I made it more complicated than it had to be
شاید بیش از حد لازم پیچیده‌اش کردم

Maybe I’m mistaken, but it’s taking something out of me
شاید اشتباه می‌کنم، اما داره چیزی رو ازم می‌گیره

Maybe I’m too patient ’cause I waited until now to see
شاید زیادی صبور بودم، چون تا حالا صبر کردم تا ببینم

Take what you say and I’ll ruminate away reality
حرفات رو می‌گیرم و واقعیت رو مثل نشخوار فکری تحلیل می‌کنم

But we’ll never ever put it back together
اما ما هیچوقت نمی‌تونیم دوباره همه چیز رو درست کنیم

I should’ve known better, you’re lying
باید می‌دانستم، تو دروغ می‌گی

Unshatter the picture I was trying to see myself in
تصویری که سعی می‌کردم خودم رو توش ببینم، از هم پاشیده

Unshatter the promise that I couldn’t help believe
قولیه که نمی‌تونستم باورش نکنم، حالا شکسته

I don’t know how it got so cold
نمی‌دونم چطور اینقدر سرد شد

But my chest is a hole and the whole world fell in
اما سینه‌م یه چاله‌ست و تمام دنیا توش افتاده

Unshatter me
منو از این تیکه‌های شکسته درست کن

I was waiting patiently, saving judgment for too long
با صبر منتظر بودم، قضاوت رو زیادی به تأخیر انداختم

When the hesitation would set the stage that I’d lose on
درحالی که تردید صحنه‌ای رو می‌چید که من توش بازنده می‌شدم

You were only aiming to pass the blame and then move on
تو فقط می‌خواستی تقصیر رو گردن من بندازی و بری

You just turned the tables and made my right to a new wrong
تو فقط میز رو برگردوندی و حق من رو به یه اشتباه تازه تبدیل کردی

And we’ll never ever put it back together
و ما هیچوقت نمی‌تونیم دوباره همه چیز رو درست کنیم

I should’ve known better, you’re lying
باید می‌دانستم، تو دروغ می‌گی

Unshatter the picture I was trying to see myself in
تصویری که سعی می‌کردم خودم رو توش ببینم، از هم پاشیده

Unshatter the promise that I couldn’t help believe
قولیه که نمی‌تونستم باورش نکنم، حالا شکسته

I don’t know how it got so cold
نمی‌دونم چطور اینقدر سرد شد

But my chest is a hole and the whole world fell in
اما سینه‌م یه چاله‌ست و تمام دنیا توش افتاده

Unshatter me
منو از این تیکه‌های شکسته درست کن

(You don’t know me, you don’t know me)
(تو منو نمی‌شناسی، تو منو نمی‌شناسی)

(I don’t owe you anything, go)
(من به تو چیزی بدهکار نیستم، برو)

(You don’t know me, you don’t know me)
(تو منو نمی‌شناسی، تو منو نمی‌شناسی)

(I don’t owe you—)
(—من به تو بدهکار نیستم)

Go!
برو

I don’t owe you anything!
من به تو چیزی بدهکار نیستم

I don’t owe you anything, go!
من به تو چیزی بدهکار نیستم، برو

You don’t know me, you don’t know me!
تو منو نمی‌شناسی، تو منو نمی‌شناسی

I don’t owe you anything, you!
من به تو چیزی بدهکار نیستم، تو

You dont know me, you don’t know me!
تو منو نمی‌شناسی، تو منو نمی‌شناسی!

I don’t owe you
من به تو بدهکار نیستم

And we’ll never ever put it back together
و ما هیچوقت نمی‌تونیم دوباره همه چیز رو درست کنیم

I should’ve known better, you’re lying
باید می‌دانستم، تو دروغ می‌گی

Unshatter the picture I was trying to see myself in
تصویری که سعی می‌کردم خودم رو توش ببینم، از هم پاشیده

Unshatter the promise that I couldn’t help believe
قولیه که نمی‌تونستم باورش نکنم، حالا شکسته

I don’t know how it got so cold
نمی‌دونم چطور اینقدر سرد شد

But my chest is a hole and the whole world fell in
اما سینه‌م یه چاله‌ست و تمام دنیا توش افتاده

Unshatter me
منو از این تیکه‌های شکسته درست کن

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا