One, two, three, and two, two
یک، دو، سه، و دو، دو
Gonna build a mountain
میخوام کوهی بسازم
From a little hill
از یه تپه کوچیک
Gonna build me a mountain
میخوام یه برای خودم کوه بسازم
‘Least I hope I will
حداقل امیدوارم بتونم
Gonna build a mountain
میخوام یه کوه بسازم
Gonna build it high
میخوام خیلی بلند بسازمش
I don’t know how I’m gonna do it
نمیدونم چطور میخوام این کارو بکنم
I only know I’m gonna try
فقط میدونم که میخوام سعی کنم
Gonna build me a daydream from a little hope
میخوام از یه امید کوچیک، یه خواب روز بسازم
Gonna push that daydream up the mountain slope
میخوام اون خواب رو از دامنه کوه بالا ببرم
Gonna build a daydream, gonna see it through
میخوام یه خواب روز بسازم و تا آخرش برم
Gonna build a mountain and a daydream
میخوام یه کوه و یه خواب روز بسازم
Gonna make them both come true
میخوام هر دوتاشون رو به حقیقت تبدیل کنم
Gonna build me a heaven from a little hell
میخوام از یه جهنم کوچیک، یه بهشت بسازم
Gonna build me a heaven and I know darn well
میخوام برام یه بهشت بسازم و خوب میدونم
That if I build my mountain, yeah, with a lot of care
که اگه کوهمو بسازم، آره، با کلی دقت
And take my daydream up the mountain
و خواب روزمو ببرم بالا
And Heaven will be waitin’ there
بهشت منتظر خواهد بود
Oh, yeah
اوه، آره
Oh, yeah
اوه، آره
Yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره
Whеn I build that heaven as I will someday
وقتی اون بهشت رو بسازم که روزی میسازم
And thе Lord sends Gabriel to take me away
و خداوند جبرئیل رو میفرسته تا منو ببره
Ah, what a fine young son to take my place
آه، چه پسر جوان خوبی که جای منو بگیره
I’ll leave a son in a heaven on earth
من یک پسر تو بهشتی روی زمین میذارم
With the good Lord’s grace
با لطف خداوند خوب
نظرات کاربران