Ah-ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh
آه-آه-آه-آه، اوه-اوه-اوه-اوه
Go get your friends and meet me on the floor
برو دوستاتو بیار و بیا وسط پیش من
You’re out of candy, I can get you mo-o-ore
اگه شیرینیات تموم شده، من میتونم برات بیشتر بیارم
You started slurrin’, and I start to squeal
تو داری مِنمِن میکنی، منم دارم جیغ میزنم
I’m fallin’ over in my nine-inch heels
دارم با کفشای پاشنه نهسانتیم میخورم زمین
Come on
بیا دیگه
(So hit the lights) Come on and hit me, come on
(پس چراغا رو روشن کن) بیا، بزن بریم، بیا
(DJ, hit the lights) DJ, come on
(DJ، چراغا رو روشن کن) DJ، بیا دیگه
(So hit the lights) Come on and hit me, come on
(پس چراغا رو روشن کن) بیا، بزن بریم، بیا
(DJ, hit the lights)
(DJ، چراغا رو روشن کن)
I could be your girlfriend for the weekend
من میتونم آخر هفته دوستدخترت باشم
You could be my boyfriend for the night
تو هم میتونی امشب دوستپسرم باشی
My excuse to make a bad decision
یه بهونه برای اینکه یه تصمیم بد بگیرم
Bodies gettin’ close under the lights
بدنا زیر نورا دارن به هم نزدیکتر میشن
(Oh) I’ve been feelin’ this familiar feeling
(اوه) یه حس آشنا دارم
Like I’ve known you my wholе life
انگار که کل زندگیم تو رو میشناختم
(Oh) Take you to the Gardеn of Eden
(اوه) میبرمت به باغ عدن
Poison apple, take a bite (Oh)
سیب سمی، یه گاز بزن (اوه)
I’ll t-t-take you to the Garden of Eden (Uh, uh)
من م-م-م-میبرمت به باغ عدن (اوه، اوه)
I’ll t-t-take you to the Garden of Eden (Oh)
من م-م-م-میبرمت به باغ عدن (اوه)
I’ll t-t-take you to the Garden of Eden (Uh, uh)
من م-م-م-میبرمت به باغ عدن (اوه، اوه)
I’ll t-t-take you to the Garden of Eden
من م-م-م-میبرمت به باغ عدن
You’re turnin’ green from the adrenaline
از شدت هیجان رنگت سبز شده
This chick’s a machine, but her friend is way more fun
این دختره عین یه ماشینه، ولی دوستش خیلی بیشتر حال میده
But you can’t hear her with the music on
ولی با صدای بلند موزیک نمیتونی حرفاشو بشنوی
So you say “yes” and then the party’s o-on
پس میگی “آره” و بعد مهمونی ادامه پیدا میکنه
Come on
بیا دیگه
(So hit the lights) Come on and hit me, come on
(پس چراغا رو روشن کن) بیا، بزن بریم، بیا
(DJ, hit the lights)
(DJ، چراغا رو روشن کن)
I could be your girlfriend for the weekend
من میتونم آخر هفته دوستدخترت باشم
You could be my boyfriend for the night
تو هم میتونی امشب دوستپسرم باشی
My excuse to make a bad decision
یه بهونه برای اینکه یه تصمیم بد بگیرم
Bodies getting close under the lights
بدنا زیر نورا دارن به هم نزدیکتر میشن
(Oh) I’ve been feelin’ this familiar feeling
(اوه) یه حس آشنا دارم
Like I’ve known you my whole life
انگار که کل زندگیم تو رو میشناختم
(Oh) Take you to the Garden of Eden
(اوه) میبرمت به باغ عدن
Poison apple, take a bite (Oh)
سیب سمی، یه گاز بزن (اوه)
I’ll t-t-take you to the Garden of Eden (Uh, uh)
من م-م-م-میبرمت به باغ عدن (اوه، اوه)
I’ll t-t-take you to the Garden of Eden (Oh)
من م-م-م-میبرمت به باغ عدن (اوه)
I’ll t-t-take you to the Garden of Eden (Uh, uh)
من م-م-م-میبرمت به باغ عدن (اوه، اوه)
I’ll t-t-take you to the Garden of Eden (Come on)
من م-م-م-میبرمت به باغ عدن (بیا دیگه)
(So hit the lights) Come on and hit me, come on
(پس چراغا رو روشن کن) بیا، بزن بریم، بیا
(DJ, hit the lights) Oh (Come on)
(DJ، چراغا رو روشن کن) اوه (بیا دیگه)
(So hit the lights) Come on and hit me, come on
(پس چراغا رو روشن کن) بیا، بزن بریم، بیا
(DJ, hit the lights) Oh
(DJ، چراغا رو روشن کن) اوه
I could be your girlfriend for the weekend
من میتونم آخر هفته دوستدخترت باشم
You could be my boyfriend for the night
تو هم میتونی امشب دوستپسرم باشی
My excuse to make a bad decision
یه بهونه برای اینکه یه تصمیم بد بگیرم
Bodies getting close under the lights
بدنا زیر نورا دارن به هم نزدیکتر میشن
(Oh) I’ve been feelin’ this familiar feeling
(اوه) یه حس آشنا دارم
Like I’ve known you my whole life (Whole life)
انگار که کل زندگیم تو رو میشناختم (کل زندگیم)
(Oh) Take you to the Garden of Eden
(اوه) میبرمت به باغ عدن
Poison apple, take a bite (Take a bite) (Oh)
سیب سمی، یه گاز بزن (یه گاز بزن) (اوه)
I’ll t-t-take you to the Garden of Eden (Uh, uh)
من م-م-م-میبرمت به باغ عدن (اوه، اوه)
I’ll t-t-take you to the Garden of Eden (Oh)
من م-م-م-میبرمت به باغ عدن (اوه)
I’ll t-t-take you to the Garden of Eden (Uh, uh)
من م-م-م-میبرمت به باغ عدن (اوه، اوه)
I’ll t-t-take you to the Garden of Eden
من م-م-م-میبرمت به باغ عدن
Uh, uh
اوه، اوه
Ooh
اوه
Oh
اوه
Yeah
آره
نظرات کاربران